Королевство ведьм. Книга 2. Месть (Focsker) - страница 7

Глава 2

Первые солнечные лучи, пробиваясь сквозь немногочисленные тучи, осветили полуразрушенный Тэтэнкоф. На достойные похороны всех и каждого у города не было времени. Последние почести воздавались как элите, так и обычным горожанам, брошенным на сестринские погребальные костры, дымы и молитвы от которых заволокли тлевшие и не успевшие позабыть ночной пожар улицы.

С высокой крыши мэрии, расположившейся на стороне нищего города, отчётливо виднелся портовый берег, церковь, богатый город, а также стена и восточные повреждённые врата, на которых, обдуваемое ветром, качалось освежёванное, повешенное тело прошлого бургомистра — Вигберт Тэгеноф.

Революция закончилась, в экстренном порядке уцелевшая знать, поголовно состоящая из поддерживающих Бэтфортов семей, и многочисленные посланцы гильдий, улиц и районов собрались за большим столом. Сегодня каждой из присутствующих каст и общин предстояло выбрать свою представительницу, которая в свою очередь займёт место в палате местного совета. «Все мы служим графине Кларимонд, — вещала Эльга, — и до тех пор, пока я жива, все вопросы и проблемы, вставшие на пути нашего светлого будущего, мы будем решать вместе!»

Именно с этих слов началась перестройка городского управленческого совета, в ходе которой нам всем предстояло ещё многого достичь. В отличие от старшей Бэтфортов, я не собирался служить Кларимонд. Не хотел становиться чьей-то фигурой, но пока всех нас объединяло её знамя, что же, пускай…

Очередной кусочек затверделого хлеба, брошенный стайке местных голубей, облюбовавших эту крышу ещё до моего прихода, тотчас растворился во множестве конкурирующих между собой клювов.

— Как расточительно, — донёсся со спины знакомый мягкий и по-необычному приятный голос Брунхильды. — Сейчас, когда каждая крошка на счету, а ты птиц подкармливаешь.

— Ну… — отвлёкшись от своих размышлений, протянул я, подбирая нужные слова. — Когда на наших обеденных столах закончится еда, голуби с этих крыш вполне смогут её заменить. — усмехнувшись, обернулся я и добавил: — Рад, что ты выжила.

Ведьма, подлетев на своей метле, щелчком пальцев превратила ту в щепку, а следом, ткнув деревяшку между своих упругих грудей, села рядышком со мной. «Отличное место для хранения», — глядя в глубокое декольте, подумал я.

— Почему ты дал Штольцгерам сбежать, Глауд? Я думала, ты в первую очередь направишь толпу в их резиденцию, а после уже к моей матери и воротам, — немного помолчав, спросила Брун.

— Оу, ты об этом, я просто не знал, где она находится, — взглянув на девушку, как обычно соврал я, взамен на что получил страстный и полный чувств поцелуй.