Под крылом Шлеп-шлеп-шлепа что-то застучало. Он поднял его и оттуда высунулся рот и прокричал:
– Вы что застряли? Чего сидим, кого ждем?
Альбина посадила вороненка в рюкзачок и отправилась в детскую библиотеку. По дороге они с вороненком незаметно переговаривались.
–Слушай, можно называть тебя покороче, а то уж больно длинное у тебя имя?
–Да конечно можно!
–И как же? Мне интересно.
–К примеру, я сказал, к примеру, совсем необязательно так меня называть, но можно, если очень уж захочется – Воть.
–Коротко и красиво, а почему так?
Воть начал рассказывать:
–Когда я появился у мамы с папой, они никак не могли выбрать мне подходящее имя. Однажды к нам в дом залетел майский жук и спрятался где-то, родители все обыскали, но безрезультатно. Я же, несмышленый птенец, совал свой картофельный нос во все щели. И нашел жука, который спрятался в листьях салата и затих. Я закричал как мог:
–Воть, воть, воть. Так у меня появилось имя.
–Красивая история. Заметано, зову тебя Воть. Мы пришли. Вот она. Кого спрашиваем?
–Тишь да Гладь.
–Как это? Это имя?
–Два имени. У вас у них могут быть другие имена.
–Уж конечно, тишь да гладь, это же выражение, когда все спокойно, и никак не имена.
–Согласен, ищем что-то похожее.
Они зашли в холл библиотеки. Вернее, Аля вошла, а Воть затих в рюкзаке. Уже с порога ощущалась тишина и покой. Навстречу Але вышла высокая худая дама лет шестидесяти и поинтересовалась:
–Здравствуй, чем интересуешься, девочка?
–Здравствуйте, а можно узнать ваше имя?
–Каролина Карловна.
–А разрешите самой выбрать книгу?
–А чем интересуешься, в какой отдел надо?
–Мне бы что-нибудь про третье измеренье.
–Про что? Не понимаю.
–А про тишь да гладь есть?
–Девочка, зачем морочишь мне голову глупыми вопросами?
–Простите. Можно в отдел сказок?
–Прошу за мной.
Оставшись одна, Альбина открыла рюкзак и оттуда вылез Воть и остальные.
–Что будем делать? Это кто? Тишь или Гладь?
–Никто. Просто тетка, -Воть, как всегда, выражался по- простому.
Они собрались уже уходить, как из угла раздалось:
–ш-ш-ш…
–Это что? – девочка даже присела от неожиданности. -Змея?
–У вас змеи живут в библиотеках? – Воть взлетел повыше и в глазах его загорелся свет, как у фонарика, а профессора поспешили в этот уголок и вернулись с листочком бумаги.
–Что это? – Альбинка заглянула в листок. Там было написано на непонятном языке, – это какой язык?
Ответил профессор в красном, это был Шум:
– Здесь живет Библиотечная тишина. Она услышала имена Тишь да Гладь и решила помочь нам.
–Здорово! А каким образом? И откуда она их знает? Из ваших? -у девочки сразу появилось бесконечное количество вопросов, но Воть перебил ее: