Последняя из страны Лета (Мишарина) - страница 124

И ахнула от неожиданности: это Ульф оказался на мне, прижал, не позволяя елозить. Я сама развела ноги, обхватила его за плечи, не задаваясь вопросом, где Йан. Мне в эти мгновения хотелось только продолжительной, мощной страсти, и мужчина сполна мне её дал. Начал он неспешно, но спустя время нам обоим захотелось большего. Я стонала, не думая о том, что это непозволительно. В мгновения близости не помнишь о грехах, или они вовсе кажутся благословением. Мне хотелось ещё. Дольше. Глубже. Яростней…

Я вздрогнула, когда внезапно Ульф перевернул меня на живот, и узнала иное властное проникновение: это прижался сзади Йан. Он действовал жёстче, и стоны мои перешли в крики. Я выгнула спину, помогая ему проникать глубже. Я была готова на что угодно, только бы он не останавливался. Мужчина уронил меня на бок, продолжая резкие проникновения. Потянул за волосы к себе… Поцелуй был страстным и беспощадным. Я едва успела отдышаться, растерянная, заполненная нарастающей негой, как Ульф обнял меня, целуя вслед за братом. Его язык с силой и нежностью раздвинул мои губы, скользнул вглубь. Я была уже на грани, почти упала, почти разбилась о пламя. Опустила руки, нащупала спасительную твёрдость, нежно сжала, погладила, чтобы полнее ощутить наше единение… И освободилась в длинном, бесподобном всполохе, который превратил тело в гулко звучащую струну.

– Вот твоё наказание, жена, – выдохнул младший мне в ухо.

Все трое были мокрыми, и мужчины продолжали лениво, нежно меня касаться, а я пыталась обнять их обоих одновременно.

  Тихий смех Ульфа пустил по шее мурашки.

– Хочешь узнать, насколько может быть жарче? – сказал он, касаясь губами моей шеи.

– Да… – признала я, и не испугалась, услышав в ответ:

– Твоё желание будет исполнено.

Я бы даже не вспомнила про свой запланированный танец спустя время, если бы не волки. Оказывается, с приходом осени начинались праздники, и танцы были их неотъемлемой частью. В городе нас учили основным «женским» движениям – чинным и неспешным, но они не шли ни в какое сравнение с тем, как отплясывали волки.

И более всего в тот первый праздник меня поразило, как умеют двигаться мои мужья. Всё началось с утра, когда Йан полез на чердак «за инструментом». Создавая наверху колдовскую кухню, я многие вещи оставила нетронутыми. В их числе были большие, обитые железом, сундуки.

– Вот здесь, кажется, – сказал мужчина и достал, судя по всему, какой-то музыкальный инструмент. – Ульф, Матти, помогайте.

Спустя час внизу собрались музыканты, некоторые уже со своими инструментами. Среди них я узнала гусли, флейту и бубен. У Йана была, оказывается, гитара, а вот Ульф ни на чём не играл. Вот тебе и вечная занятость! Я только тогда поняла, что все предупреждения Йана были сделаны осторожности ради. Я по-прежнему не могла похвастаться тем, что была с мужьями дни напролёт, но каждую свободную минуту мы проводили вместе. Ребята дважды в день тренировались – в любую погоду, несколько раз в неделю по очереди ездили на осмотр территорий и на охоту, помогали с обустройством замка, правда, обычно не участвовали в хозяйственных делах деревни, но забот у вожаков и без того хватало.