Попаданка в драконий архив (Жрица) - страница 43

Он подхватил меня под руку, и мне пришлось смириться: ведь одинокая девушка привлекала нездоровое внимание.

Выйдя из таверны, мы остановились на площади. Там стояла телега Берта, запряжённая той самой лошадью, из-за которой я так долго не могла туда забраться. Крепкие мужики в простых рубахах снимали с телеги пустые бочки и ящики и приносили полные. Запах свежей рыбы не оставлял сомнений, что на телегу грузят угощение для грядущего пира.

Я осторожно потёрла ладони, стараясь не побеспокоить Карла: он всё ещё держал мой локоть. Сосредоточилась — и лошадь испуганно всхрапнула и подскочила на месте.

— Что за демонщина! — рявкнул Берт и схватил её за уздечку. — Ну-ка, старуха, без фокусов тут!

Я вздохнула с облегчением. Вот и готов план спасения! Когда поедем, я заставлю лошадь понести и сбегу по дороге. Как жаль, что я не дочитала в Архиве книгу с заклинаниями! Наверняка были и более точные способы — вызвать у людей доверие, отвести им глаза... Неэтично, но в моём положении не выбирают. Что ж, будем довольствоваться лошадью.

Вот только куда мне деваться после побега?.. А, разберусь. В моём мире тоже нельзя было брать на работу нелегальных работников, но кто это соблюдал? Куда-нибудь да приткнусь, а там и с магией освоюсь.

Мои мысли прервал пронзительный птичий крик. Я вздрогнула, вскинула взгляд — что за сумасшедшая чайка так разоралась?

А в следующий миг на улицах началось настоящее столпотворение. Из окон таверны выскочили пяток молодых людей и разбежались в разные стороны. Две девушки в вызывающе ярких платьях перебежали улицу и скрылись в проулке. Толпа болтавших у дома напротив мгновенно рассосалась.

— Облава! Гвардейцы! — пронеслось по улицам.

Я непонимающе переводила взгляд с Берта на Карла и обратно. Они нахмурились, переглянулись.

— Проклятие! — вскричал вдруг Карл. — Я знаю, зачем пришла эта девка! Это королевская ищейка в нищем наряде, зуб даю! Пришла вынюхивать, о чём тут говорят! И сдаст нас с тобой драконам, как пить дать!

— Майнере, поверьте, вы не так поняли. — начала было я.

Но договорить мне не дали. В проулке раздался стук копыт, и на площадь ворвались с десяток всадников в серых мундирах.

— Королевские ищейки! — нёсся за ними беспокойный шёпот. — Драконьи прихвостни!

Я замерла, ни жива не мертва. На плечах у гвардейцев были вышиты серебром драконьи крылья. Точно такие, как на камзоле Джеймса и вообще во всей Академии.

Я вцепилась в рукав Карла, как в последнюю соломинку. Как я сразу не догадалась!

Джеймс видел мою магию. Он же не дурак! Догадался, что шкаф упал не сам по себе!