В слепой темноте (Янг) - страница 6

Ах да, платье. Неужели придется воспользоваться мамиными деньгами?

Да я же совсем чуть-чуть пролила, ее практически не задело. Всего пару капель.

— Вы оглохли? Позовите, говорю, сюда вашего администратора, — вздернув красивые брови, повторяет женщина и небрежно швыряет салфетку на стол.

— Простите, ради бога, такого больше не повторится, — уверяю я с виноватым видом. — Прошу, не нужно администратора.

Как же я ненавижу лебезить перед людьми, стоять перед ними вот так и унижаться, просить элементарного человеческого понимания и прощения за незначительный проступок, за… ошибку. Да, со вздохом понимаю я, это очередная моя ошибка. Я только и делаю, что ошибаюсь в этой жизни. Наверное, только на это я и способна. Вот, в чем мой величайший, исключительный «талант».

— Требую администратора! — на весь ресторан вдруг восклицает посетительница, и мне ничего не остается, кроме как с опущенной головой ждать нашего сурового администратора Евгения Владиславовича. Он точно меня уволит. Без сомнений. Я бы даже поспорила с кем-нибудь из официантов сейчас, сделала бы ставки, но, увы, в этот раз объектом спора являюсь я. И чтобы убедиться в своих предположениях, осторожно посматриваю в сторону собравшихся возле бара наших ребят. Те, разумеется, вовсю делают ставки, останусь я в коллективе или же меня выгонят с работы, как Лилю на прошлой неделе за якобы грубое отношение с постоянным клиентом. А этот старик просто распускал руки, и на ее отказ заявил администратору, что та, наглая и неблагодарная такая, хамит, дерзит и выполняет свои обязанности недобросовестно. Евгений без разбирательств тогда взял и уволил бедную девчонку, а наши всеобщие заверения в том, что она ни в чем не виновата, были полностью проигнорированы.

— Что здесь произошло? — появляется угрюмый, с каменным лицом, начальник и по очереди окидывает взглядом нас обеих: меня, поникшую и прячущую взгляд от пронзительных, абсолютно черных глаз администратора, и недовольную женщину. Та, обнаружив перед собой грозную, внушительную фигуру в два метра ростом, с изумлением взирает на него снизу вверх и начинает бормотать:

— Дело в том, что… — она непроизвольно сглатывает и прочищает горло, — ваша сотрудница… эээ… пролила на мое платье шампанское.

И куда только делся ее уверенный, громкий голос? Тихий, жалкий лепет — и только. Впрочем, как и у всех, кто отваживается с ним заговорить. И я, увы, не исключение.

Нерешительно поднимаю взгляд и встречаюсь с вопросительным мужским. Одним ведь своим видом припечатывает к месту. Ох, какой мужчина!