Воровка Судьбы (Янышева) - страница 26

- Что ты творишь?! - Ухватила Мара меня за руку, затягивая в один из альковов тронного зала. - Ведёшь себя, как. как портовая шлюха!

- Пф! С чего бы? Я просто не вступаю ни с кем в конфликт. Ты же сама сказала не отсвечивать. К тому же, что я могу представить этим магам. эээ, прости. Магикам, -вспомнила необычное для моего восприятия обращение к имеющим магическую искру. -Я убедилась, что не владею твоей стихией, поэтому.

- Ммм. - странно проблеяла Мара, сразу отводя от меня взгляд.

«Тааак!»

- Принцесса. - наше уединение разрушил представительного вида мужчина. Высокий, мощный, но далеко не молодой. Возрастом он уходил к дяде Рустаму, хотя и выглядел достаточно сексуально, чтобы мой взгляд завис на его красивых синих глазах и квадратных скулах.

Мара стиснула челюсть, немного бледнея.

- Герцог Д’Анса.

«Вау! Так вот ты какой - главгад! А ничего себе... только сматываться надо сразу. Ведь у этого персонажа.»

- Отправляйся обратно на своё седалище, Керридел, - властно приказал мужчина, отчего глаза Мары стали размером с монеты пятирублёвого достоинства. - Забудь о том, что видела меня рядом с пираткой. Исчезни.

Последнее мужчина практически выплюнул, но меня даже не это насторожило.

Мара, которая всегда стоически преодолевала ментальное сопротивление в книге, сейчас развернулась и широким шагом покинула альков, даже не оглянувшись.

«Ой-ой...» - пискнули тараканы в голове, о которых до этого момента я даже приблизительно не знала.

- Ну, здравствуй, воровка, - скривился герцог, возвышаясь надо мной римской колонной. -Думаешь, помилование короля избавит тебя от расплаты? Вот уж нет!

Движение Ланона Д’Анса было настолько стремительным, что я еле увернулась.

Рука герцога лишь мазнула по шее, хватая один лишь воздух.

Я, наученная горьким опытом предыдущей жизни, больше не тормозила. Юбки, конечно, жутко мешали, поэтому сразу отмела махи ногами. Руками, впрочем, тоже.

- Замри, мразь портовая! - Зашипел отец Марианны, оставивший когда-то своего ребёнка умирать в рыбацкой деревушке только потому, что она - дочка, а не сын.

Явно должен был сработать менталистский посыл, потому как глаза говнюши загорелись голубым свечением, но на меня эта магическая особенность герцога не сработала. к великому облегчению!

Дёрнув шторы, выскочила в зал.

Что-то подсказывало, что муда. мужик не станет нападать на меня открыто. Он в книге так крысил, что я сильно удивилась бы, учуди Д’Анса что-то из запрещённого прямо в бальной зале.

Так и вышло.

Герцог появился, когда я уже стояла возле его пасынка.

Волан удивлённо протянул мне бокал с фиолетовой жидкостью.