Ферма в наследство, или Как достать соседа (Рэй) - страница 30

— Где вы учились леди? Я впервые вижу такие движения, а танцовщиц я видел, поверьте, немало.

Дома, перед зеркалом, где же еще...

— Вот ваши три золотых, — мне в ладонь впихнули монеты. Все, можно уходить.

— Благодарю!

— Не желаете остаться до конца праздника? Заплачу еще!

Как бы мне ни хотелось еще денег, но на сцену больше не выйду. Я и так сделала все, что могла, на большее моей фантазии не хватит.

— Простите, но мне пора, у меня куры некормленые. — Отчасти я сказала правду, разве что мои куры сами себя кормят каким-то образом.

— Вы ведь хотели познакомиться с владельцем банка? — вдруг произнес господин Дороэш, когда я уже шагнула на улицу. Мигом вернулась и остановилась у выхода.

— Он здесь?

— Я отведу вас, только пообещайте мне, что исполните еще один танец.

— Не могу, простите, — настроение мигом угасло. Стиснула монеты в кулаке покрепче и выпорхнула на улицу. Прохладный ветерок остудил пылающие щеки, а проходя мимо фонтана плеснула себе в лицо водой.

Гости танцевали, ели, пили, дети все так же бесновались, и только поэтому я заметила вдалеке стоявшую неподвижно фигуру в мантии. Аргос единственный, кто не принимал участия в веселье, стоял по ту сторону фонтана в тени деревьев, докуда не доставали прожектора, и изучал меня взглядом. Лица мужчины я не видела, но взгляд, внимательный и острый как бритва, чувствовала на себе отчетливо.

На миг отвернулась, чтобы еще раз умыться прохладной водой, а когда вскинула голову, передо мной стоял сосед.

— Ты здесь всего несколько дней, когда успела познакомиться с мэром?

— С кем? — задумчиво переспросила, силясь вспомнить, с кем еще я знакома.

— Господин Дороэш мэр Либруга.

Умела бы свистеть, присвистнула бы. Ну теперь понятно, почему праздник у дома Совета, разве могут мэру запретить подобное?

— В банке познакомились, когда я ходила за своими деньгами. Банк оказался закрыт, денег я не получила, а господин Дороэш любезно согласился мне помочь. — Выдала как на духу, и только потом прикусила язык. — Не ваше это дело.

Губы Аргоса почему-то вытянулись в довольной ухмылке, отчего моя к нему неприязнь стала еще сильнее. Радуется, что я унижаюсь за жалкую плату? Да пусть радуется сколько хочет, мне то какое дело!

Настроение скатилось окончательно, обогнула соседа и быстрым шагом пошла подальше от площади. Миновала банк, прошла вдоль по улице и остановилась у «Молочной лавки», которая на мое счастье работала до девяти часов вечера.

— Привет! — бодро поздоровалась, увидев за прилавком уже знакомого мне мальчишку. Он улыбнулся, приветливо кивнув.