— Ты в своем уме? — фыркнул Анри. — Он считает себя образцом идеального мужчины, и сопливые признания какой-то адептки воспримет как лишнее тому подтверждение.
Я попыталась возразить, но он молча взял меня за руку и, игнорируя мои вялые протесты, потащил следом за остальными.
Мы спустились в подвал и активировали артефакт невидимости — новую разработку Фоя. Затаились. Анги выхватила у Клема из рук архисилию, которую он до этого стащил из оранжереи под самым носом у садовника, и решительной походкой направилась на поиски завхоза. Но стоило ей услышать поблизости знакомое недовольное брюзжание, мигом развернулась и бросилась к нам.
— Нет, я не могу. — Анги зажимала рот ладошкой в диком приступе хохота. — У меня истерика. Лучше ты иди, — вытолкнула меня вперед, всучив свежевыдранный «аксессуар».
Я попыталась юркнуть обратно, но ребята не пустили. Зашипела на них, усиливая напор, как услышала звук приближающихся шагов и резко обернулась.
— Так и знал, что не послышалось… — вынырнул из-за поворота завхоз и окинул меня брезгливым взглядом. — Мисс Фоуксли, что вы здесь делаете в такое время? Опять нарушаете дисциплину?
— Нет, что вы… Я…
— Кто с вами? — перебил меня завхоз, недовольно озираясь по сторонам. — Лучше сами признайтесь, тогда отделаетесь простым наказанием… — С этими словами он направился в сторону ребят.
— Никого, — тут же среагировала я, переключая внимание на себя.
Мило улыбнулась, подошла поближе.
— Мистер Хопс, я должна вам признаться… — начала осторожно подбирать слова.
Краем глаза заметила, как разработка Фоя дала сбой. С ужасом представила, что будет, если нас поймают, и это придало мне решительности.
Пока я, красная от стыда, рассказывала нашему чванливому, вечно всем недовольному завхозу о том, какой он импозантный мужчина и как пленил мое воображение, ребята, с трудом сдерживая смешки, чинили артефакт.
— Вы такой мужественный, харизматичный… — томно протянула, закусив губу и лихорадочно соображая, что бы еще выдать… — А ваша педантичность… мне бы такую. Рядом с вами время в подземельях пролетает незаметно, поэтому на отработки я хожу, как на праздник. Хотя и теряюсь каждый раз, не зная, как себя вести в обществе такого великолепного мужчины. Но больше я таиться не могу и должна объясниться… — тяжело выдохнула, набравшись смелости для самой позорной части, но договорить не успела.
— Мисс Фоуксли, я, конечно, понимаю, что особы женского пола вашего возраста довольно впечатлительны. Но вам стоило хотя бы из уважения к уставу академии держать ваши постыдные чувства в секрете, а не вести себя столь вопиюще безнравственно. — Мистер Хопс только набрал воздуха, чтобы выдать очередную тираду, как увидел цветок, спрятанный у меня за спиной, и негодующе раздул ноздри: — Постойте, это что — архисилия из академической оранжереи?!