Тосканский фьюжн (Ленёва) - страница 54

– Я готов, друг мой. Мы сейчас выезжаем?

– Антонио… – начал Вито и замолчал. Голос его звучал глухо, казалось, он не мог выговорить слово.

– Что случилось? – Антон сразу почувствовал это его настроение.

– Я не знаю, что делать… Мама…

– Вито, ради бога, скажи, что случилось?

– Кто-то пытался отравить мою мамочку.

– Что?

Вито сел на диван и закрыл лицо руками.

«Этого не может быть», – подумал Антон. Это противоречит логике. Кому могла помешать Джина? Нет, это невозможно. Он уже выстроил план. Все было четко встроено в логику произошедших событий. Осталось дополнить фактами из прошлого, которых Антон пока не знал, и тайна Джулии будет раскрыта.

Но эта новость свела на нет все его размышления. Значит, он был не прав в своих логических построениях? Хорошо, пусть логика его подвела. Но предчувствия! Неужели и предчувствия его обманули? Где же он допустил ошибку?

– Этого не может быть, – произнес Антон упавшим голосом, – кто тебе сказал?

– Мне позвонили из клиники. Ночью они нашли мамочку без сознания с явными признаками отравления. Спасибо медикам, они быстро сделали анализ крови и спасли ее.

– Несчастный случай?

– Нет. Полиция считает, что это… покушение на убийство.

– Ничего себе. И чем ее пытались отравить?

– Цианистым калием.

– Но ведь это смертельно, Вито. Даже небольшая доза…

– На это, видимо, и рассчитывали. Хотели, чтобы мама ушла вслед за Джулией. Но преступник просчитался. Дело в том, что яд был в торте. А глюкоза, оказывается, является антидотом для цианистого калия. Так мне объяснили врачи.

– Главное, что ее спасли.

– Ты можешь поехать со мной в клинику?

– Конечно. Отцу будешь говорить?

– Нет. Он хотел остаться с Марко. Пусть считает, что мы едем к Джулии. Потом придумаю, что ему сказать.

– Я с тобой согласен.

Да уж! У итальянских археологов все шло по плану, а у его итальянского друга все планы рушились. Беда за бедой…

В клинике они снова встретились с «Ремо Джероне», то есть старшим инспектором Росси. Он о чем-то долго говорил с Вито наедине. Антону лишь кивнул в знак приветствия.

– Антонио, это покушение на убийство, – сообщил ему Вито, – инспектор согласен с первоначальными выводами полицейских.

– Ничего себе.

– Если бы не смерть Джулии, можно было бы предположить, что это несчастный случай или непреднамеренное убийство, но факт остается фактом – кто-то хотел избавиться от двух сестер Бенсо ди Ревель.

И Вито выругался, извергнув, кажется, все итальянские ругательства, которые он знал.

– Главное, что она жива, – успокоил друга Антон. – Хотя все это странно.

– А еще, Антонио, инспектор сказал мне, что какой-то человек позвонил от моего имени, – он громко повторил по слогам: – мо-е-го имени, понимаешь, и попросил передать для синьоры Чезари ее любимый торт. Какой-то парень доставил этот торт вчера вечером, и дежурный отнес его в комнату матери. Конечно, сиделка тут же порезала этот торт на кусочки. Хорошо, что она сама его не попробовала. Это было бы ужасно. Но, Антонио, от моего имени! Кто-то хотел убить мою мамочку и обвинить в этом меня! Я подавлен. Не знаю, что и думать.