Дикая душа (Хейн) - страница 12

Эти размышления несколько пугали Эйбона, ведь он не знал точно, насколько все его предположения верны. Он предавался только инстинкту и своему «чутью».

Пока Эйбон какое-то время собирал свой старый потрёпанный рюкзак, куда он сложил, по-своему мнению, всё самое необходимое, к нему подошёл Мелкилд. Эйбон стоял спиной к отцу, поэтому не сразу заметил его присутствия. Затем Мелкилд окликнул Эйбона и тот, испуганно вздрогнув, обернулся.

– Ну что? Собираешься? – с некой осторожностью спросил Мелкилд.

– Как видишь, – грустно ответил Эйбон и принялся дальше собирать рюкзак. Он не хотел в этот момент говорить с отцом, прекрасно зная, что тот начнёт ему задавать нелепые вопросы.

– Хорошо. Но советую тебе поторопиться. Солнце уже скоро начнёт заходить.

Мелкилд ждал хоть какого-то ответа от сына, но тот только тяжело вздыхал и не говорил ни слова. Тогда Мелкилд решил добавить:

– Ты можешь потеряться.

– Как будто может быть иначе, – иронично сказал Эйбон и неистово улыбнулся.

– Я верю, что ты справишься, – твёрдо произнёс Мелкилд.

– А вдруг нет? – громко спросил Эйбон и резко обернулся. – Что, если я не вернусь?

Мелкилд был явно в замешательстве. Он не знал, что ответить. В глубине души ему хотелось подбодрить его и утешить, но в силу своего несносного характера он не мог этого сделать.

– Тогда ты останешься там навсегда, – холодно произнёс Мелкилд.

Эйбону от этих слов стало действительно не по себе, ведь в словах его отца была частичка правды. Если Эйбон не сможет найти правильный путь и отыскать хоть что-то, он может с лёгкостью потеряться и уже никогда не найти обратную дорогу.

– Может быть это и к лучшему, – растерянно произнёс Эйбон, но уже более спокойным голосом.

Оба замолчали. Мелкилд хотел было уже идти в машину, но всё же решил напомнить сыну, зачем он идёт в эти зелёные дебри:

– Не забывай, что ты идёшь туда за тем, чтобы найти диких людей и привести их сюда.

– Но почему ты решил, что они прячутся именно там? – спросил Эйбон, вновь повысив голос.

– Интуиция, – сказал Мелкилд и хитро улыбнулся.

Эйбон немного удивился такому ответу отца, но ничего не сказал. Ему не хотелось более говорить с отцом, поэтому он взял свой рюкзак и пошёл в сторону джунглей. Когда Эйбон уже прошёл полпути, Мелкилд крикнул ему:

– И не забудь про свою главную задачу – обнаружить диких людей! И… Надеюсь, мы ещё увидимся!

Но Эйбон ничего не сказал, сделав вид, что не слышал речи отца. Он просто шёл прямо, смотря вперёд и даже ни разу не оглянувшись.

Когда Эйбон уже дошёл до границы джунглей, он вдруг остановился и поднял голову. Огромные пальмы тянулись до самого неба; большие папоротники вблизи казались ещё более величественными и обширными; высокая зелёная трава только манила своим таинственным видом. Но Эйбон не спешил идти дальше. Он просто стоял и смотрел вперёд, в эту неизведанную дикую природу. Вдруг он решил обернуться и увидел отца, который всё это время наблюдал за ним. Тот стоял смирно и смотрел прямо в глаза сыну. В его взгляде было одновременно и волнение, и грусть, и даже некая обида. Но когда Эйбон повернулся, то на лице Мелкилда скользнула тёплая улыбка. Он как-то сразу сделался приятнее внешне и слегка кивнул головой Эйбону, мол, иди вперёд, у тебя всё получится. Эйбону тоже сделалось тепло на душе и он, тоже немного улыбнувшись, вновь обратил свой взгляд на тёмные заросли травы. Недолго думая, он сделал пару шагов вперёд и оказался уже будто бы совсем в другом мире…