Страсть альфы (Савино, Роуз) - страница 80

Но прошло уже три дня, и во мне нарастает тревога, как будто я вот-вот взорвусь. Я ненавижу это тревожное чувство — не знать, что с нами происходит. Не то чтобы знала, но, по крайней мере, он был у меня дома, в моем пространстве, заглушая все мои сомнения своим огромным присутствием.

Я переодеваюсь в леггинсы и топ и натягиваю сарафан, прежде чем выйти из танцевального зала. И тут мое сердце пропускает удар.

А вот и он. На своем мотоцикле у обочины.

Мое сердце колотится с удвоенной силой, и улыбка появляется на моем лице. Еле сдерживаюсь, чтобы не броситься прямо на него.

Он слезает с мотоцикла и притягивает меня к себе, целуя как ни в чем не бывало.

Я должна оттолкнуть его и потребовать, чтобы мы поговорили. Обсудить наши отношения и то, что должно произойти. Но это звучит ужасно. А его губы на моих гораздо лучше, чем ужасно. Они божественны.

Как возвращение домой.

Так что да, разговоры могут подождать. Сейчас я просто хочу быть с Джаредом.

— Я скучала по тебе, — честно говорю я, когда мы расходимся.

— Детка, я так сильно трахал свою руку, что у меня появились мозоли, скучая по тебе. — С моих губ срывается удивленный смех, а Джаред пожимает плечами. — Тебе ли не знать.

— Тогда почему ты держался подальше?


Черт. Я действительно не хочу заводить этот разговор, потому что ужасно боюсь его ответа.

Его лицо омрачается, и он поджимает губы.


— Я пытаюсь разобраться в своем дерьме, — хрипловато отвечает он.

Я крепко сжимаю его в объятиях, как будто могу каким-то образом заставить его остаться в моей жизни навсегда.

Он поднимает мой подбородок.


— Ты в порядке?

— Да, — шепчу я. Теперь, когда ты здесь. Я смотрю на мотоцикл. — Ты собираешься взять меня покататься?

Он улыбается и поднимает шлем.


— Недолго. Потому что ты одета неподобающе. — Он пробегает взглядом по моим голым ногам, причмокивая губами, словно ему нравится то, что он видит. — Я отвезу тебя к машине.

Я умираю от желания спросить:


— А потом?


Умолять его вернуться ко мне домой, но я не хочу показаться безумно скучающей по нему. Я забираюсь на заднее сиденье мотоцикла и обхватываю руками крепкую талию Джареда. Он заводит мотор, и я прислоняюсь лицом к его спине, вдыхая его запах.

Путь до машины короткий — слишком короткий. Я слезаю с сиденья и вожусь со своей сумкой для танцев.


— И что теперь?

Джаред проводит рукой по своим коротким волосам.


— Теперь…

— Тебе, наверное, стоит пойти ко мне, чтобы я могла позаботиться об этой твоей проблеме, — говорю я, глядя на его выпуклый член.

Он отрывисто смеется.


— Черт, детка.


Он оглядывается вокруг, как будто ответ написан на одном из деревьев.