Точно. Я же сдала второй экзамен. Как я могла забыть о таком?
— Так отправляйтесь в свою комнату, отдыхайте и празднуйте с друзьями.
— Но…
— Вас вызовут. Если это понадобится.
— Хорошо, — пробормотала я.
— А мы с ректором и уважаемым Айш`иром поговорим в приватной обстановке.
Мне пришлось подчиниться. Я медленно побрела к себе, то и дело оглядываясь.
Дига с помощью магии подняли в воздух и потащили в сторону лазарета.
Демон же последовал следом за ректором и Каргерайтом. Он так ни разу и не обернулся.
А мне почему-то этого очень хотелось. Чтобы он обернулся, мы встретились взглядами и… мне стало бы легче.
Однако тай-шер словно забыл о моем существовании, шагая рядом с Каргерайтом.
Кстати, к ректору меня так и не вызвали.
Кроме того, визит принца в академию перенесли на несколько дней, сообщив, что он явится на вручение дипломов. А, следовательно, шанс встретиться и поговорить с ним наедине я потеряла.
Правда, это уже не имело значения. Я знала, что делать. Я, наконец, нашла того, кто полностью соответствовал требованиям на должность моего помощника.
Осталось только убедить демона в этом.
НИКОЛЕТТА
— Лесс, мне нужна твоя помощь!
Подруга стояла с задумчивым видом у раскрытого чемодана, пытаясь понять, как в небольшой объем запихнуть огромное количество вещей.
— Угу, — рассеянно отозвалась она.
Повинуясь движению ее руки, из чемодана поднялся ворох одежды, потом разделился на две части. Одна так и застыла в воздухе, вторая опустилась назад.
— Ты не знаешь, где сегодня будет принц?
— В каком смысле? — отстраненно спросила Лес, все еще не решив, что делать с нарядами у себя над головой.
— Какой бал посетит, — пояснила я, сидя на краешке кровати и медленно покачиваясь из стороны в сторону.
— А-а-а, знаю. На балу аймитэ Фурдайн (прим. авт.: аймитэ – уважительное обращение к замужней аристократке).
Кучка в воздухе разделилась еще на две части. Одна легла на постель, а вторая продолжила висеть в воздухе. Особенно эффектно выглядели торчащие в разные стороны чулки.
— А у тебя есть приглашение?
— Да есть вроде, — почесав нос, протянула она. — Ты же знаешь, папа всегда набирает кучу. Все надеется, что я соглашусь пойти.
— А мне ты можешь достать?
Лесс все-таки обратила на меня внимание.
Дернувшись от удивления, она потеряла контроль над силой и тут же была вознаграждена за это: ворох одежды упал ей прямо на голову, заставив удивленно крякнуть и слегка присесть.
Расшвыряв по комнате все, кроме чулок, которые смешно смотрелись на ее макушке, подруга прошептала страшным голосом:
— Ты хочешь пойти на бал к аймитэ Фурдайн? — И тон такой, словно я собиралась уничтожить полгорода.