Не могу ненавидеть тебя (Савицки) - страница 210

Глава 32

Наши дни…

Каждые двадцать минут телефон сестры издает ужасно громкие и раздражающие звуки. Сегодняшняя ночь была просто отвратительной и эти звуки только усугубляют все. Головная боль становится совсем невыносимой и мне приходится сходить на кухню для поиска обезболивающего. Но, как и положено беда не приходит одна. Пока я искал коробку с таблетками в кухню вошел отец.

– Крайний верхний шкафчик слева, – произносит отец.

Это приводит меня в замешательство, но я все же открываю шкафчик по его указанию. И бинго, коробка с таблетками действительно стоит здесь. Я возможно бы выразил ему свою благодарность, но у меня нет ни капли желания.

– Что случилось этой ночью? – спрашивает он, пока я ищу нужные мне таблетки.

– Я понятия не имею, о чем ты, – пожимаю я плечами, стоя к нему спиной.

– Не делай из меня дурака. Возможно, маму вам удалось обмануть, но я не она.

– Да, ты прав, ты не она. В ней я вижу любовь к своим детям, а вот в тебе такого нет.

– Не переводи тему, Дэвид. Какого черта, ты вчера устроил?

Закинув в себя таблетку и запив ее водой, я поворачиваюсь к отцу лицом.

– Я выпил. Ты хотел это услышать? Да, я пошел в бар и напился. Да так, что ввязался в драку с бывшими одногруппниками. Доволен?

Он смотрит на меня свирепым взглядом. Ну наконец-то хоть какое-то проявление эмоций. Я уж думал, что не смогу вывести его.

Он открывает рот, но я опережаю его.

– Если ты хочешь очередной ссоры, прости не сегодня. Не хочу испортить настроение Марии.

Не дождавшись его реакции, я иду в свою комнату. Проходя мимо дверей спальни Марии, слышу очередной звонок ее телефона. Скоро эта мелодия будет сниться мне в страшных снах. Не стуча в дверь, открываю ее и захожу в комнату. Разговаривая с кем-то по телефону, она устремляет на меня вопросительный взгляд. Ну а я, как ни в чем небывало, ложусь на ее кровать и следом получаю беззвучное указание выйти из отсюда.

– Спасибо, мне очень приятно, – она указывает мне на дверь грозным взглядом. – Еще раз спасибо, до свидания.

Сбросив звонок, она чуть ли не кричит.

– Что ты здесь делаешь?

– Лежу, – улыбаюсь я.

– У тебя есть своя кровать для этого.

– Но твоя удобнее.

– Дэвид, проваливай из моей спальни, – тянет она меня за руку, пытаясь стащить с кровати.

Ее неудачные попытки заставляют меня смеяться, а она лишь хмурится.

– Не делай так, морщины появятся.

Заливаюсь я смехом и получаю одной из мягких игрушек в лицо.

– Ты решила объявить мне войну?

– Нет, я хочу, чтобы ты вышел из моей комнаты, – топает она ногой.

Это веселит меня еще больше.

– Ты сейчас топнула ногой или мне показалось? В детстве это никогда не срабатывало, ты думала сейчас что-то изменилось?