Мой вечный раб (Дорофеева) - страница 44

Элизабет покинула гостиную с чувством достоинства и удовлетворения. Она могла издеваться над мужем, сколько угодно, после появления его брата, который служил неплохим поводом.

Все присутствующие в доме были поглощены работой. У прислуги появились дополнительные дела по уходу за гостем, Патрик выбирал лучший свой вечерний костюм, чтобы произвести впечатление на Элизабет, Ричард пытался успокоиться и не убить брата в первую же минуту их очередной встречи, а Эли следила за приготовлением ужина в срок. Необходимо было продемонстрировать отлаженную работу как работников, так и самой хозяйки. Настало время приема пищи. Ричард спустился первым и встретил уже сидевшую за столом жену, которая мяла в руках текстильную бежевую салфетку и была погружена в транс своих мыслей.

– Обычно, девицы вроде тебя опаздывают на ужин.

Девушка отвела взгляд от блестящего винного бокала и устало вздохнула.

– О каких девицах идет речь?

– О девицах благородных кровей. Все вы часами сидите перед зеркалом, как будто от этого изменится ваша жизнь, если вы будете пересчитывать свои морщины.

Ричард обошел круглый обеденный стол, украшенный золотыми подсвечниками, удерживающими горящие восковые свечи, и хрустальной посудой, предназначенной для праздников. Он неодобряюще посмотрел на все убранство и спросил:

– К чему все это?

– Что именно тебя не устраивает? То, что я пунктуальна или красивая сверкающая посуда?

– Твое отношение к времени меня заботит меньше всего. Зачем такой прием? Мой брат вполне заслуживает собачью миску.

– Мне было скучно. К тому же я не могла отдать твою миску Патрику. Неприлично оставлять собственного мужа без ужина.

Супруги смотрели друг на друга, как на врага, следующий ход которого хотелось разгадать наперед. Послышался глухой стук каблуков и через секунду на пороге стоял счастливый Патрик, возлагающий на вечер большие надежды.

– Добрый вечер, брат! Элизабет! – поклонившись, произнес гость и подошел к столу.

Ричард сел напротив Эли и рукой указал на рядом стоящий стул для старшего брата. Элизабет подала знак горничной и через пару минут возникли пара горячих блюд: фаршированная индейка, запеченная в медовом соусе, и рыба, запеченная с дикими орехами и грибами. В качестве напитка было два вида белого вина для птицы – «Шардоне» и «Шабли» для рыбы.

– Выглядит изумительно! У вас талантливая кухарка, поделитесь?

– Нет – сухо отрезал Ричард.

Элизабет чувствовала сильную усталость. Она хотела веселиться сегодня вечером на зло мужу, но сил на это не осталось. Она принялась за рыбу.

– Вы выглядите грустной. Что-нибудь случилось?