На следующий день Сандра попросила разрешение у Хардига пообщаться с пациентом наедине, т.е. только будет присутствовать переводчик. Доктор Хардиг не возражал.
Доктор Брукс попросила Донку оставаться за дверью и не входить в комнату.
Оказавшись в комнате Патрика Сандра показала ему мобильный телефон. Это его заинтересовало. Он не смело подошел и протянул руку, она дала ему мобильник. Парень долго его рассматривал, вероятно эта вещь что-то пробудила в его памяти. Доктор осторожно забрала телефон и сказала по-английски: – я доктор Сандра, помнишь меня?
Из телефона прозвучала та же фраза, но по-румынски. Сандра следила за его реакцией. После паузы он усмехнулся и сказал, что хорошо придумала и показал большой палец вверх. Обрадовавшись, что контакт налаживается доктор стала задавать вопросы: что он помнит вообще, его настоящее имя, как он думает, это имя могло быть его?
Немного подумав, пациент покачал головой: – это не мое имя, я точно знаю, но свое я не помню.
– Ну, хорошо, а ты помнишь, как выглядит твое лицо, можешь мне описать?
Патрик медленно провел руками по своему лицу, – дай мне зеркало. Порывшись в сумочки Сандра протянула ему пудреницу. Он уверенно ее раскрыл и вгляделся в свое лицо. Несколько минут смотрел в зеркало и трогал лицо рукой. Наконец он с грустью сказал: – я не помню.
– Ни чего, не переживай, ты еще все вспомнишь. – Ободрила его Сандра.
– Скажи, когда я показала тебе телефон, ты его вспомнил?
– Кажется многие вещи я и не забывал, просто не представлял, что они существуют, а когда вижу их, то все сразу вспоминается. Не знаю, как лучше объяснить, такое впечатление, что я что-то не сделал очень важное, но что не могу вспомнить, мысли как в тумане.
– Давай двигаться вместе потихоньку, я помогу тебе, ты согласен?
– Я готов, помоги мне.
Сандра решила рассказать кем он был до комы, все, что сама знала о нем. Может что-то его разбудит, поймает какую-то зацепку, ну хоть что-то. Он слушал ее не перебивая, а потом сказал: – хорошая у него была жизнь, сытая, у меня не такая. Это новость очень взбодрила доктора.
– Ты, что-то вспомнил?
– Из того что ты мне рассказала, нет ничего, но я понял, что моя жизнь была не такой как у него. Надо было много работать, что бы был кусок хлеба и сестры у меня никогда не было.
– Ты это вспомнил сейчас?
– Нет я это знал.
– Скажи, ты понимаешь мою речь без переводчика?
– Временами кажется, что да.
– Ну, хорошо, продолжим: сколько тебе лет?
– Не знаю, но думаю больше чем этому телу.
– Почему ты так думаешь?
– Просто чувствую, да ты взгляни на эти руки – они же никогда не работали, они такие холеные, чистенькие…, да и само это тело не приспособлено для тяжелой работы.