До колыбельной (Кинкот) - страница 57

– Я сама добилась своей должности в школьной редакции, – Гвендолин теперь тоже была раздражена, – поэтому да, думаю, я имею право использовать это в своих целях. Мой отец работает на благо этого города, и иногда это единственный для нас способ получить хоть какое-то финансирование. Тебе этого не понять.

– Да, конечно же, – Эванс была так сильно разочарована, что больше не могла продолжать этот разговор – она медленно поплелась назад, все еще смотря на собеседницу. – Потому что я богатенькая дура, которая знает о деньгах лишь то, как их можно тратить. К твоему сведению – моя семья закупала спортивную форму для группы поддержки задолго до того, как я этим увлеклась. Точно так же, как они по сей день закупают инвентарь для нашей футбольной команды.

Гвен утомленно покачала головой – ее мнение совершенно никак не менялось по мере озвучиваемой информации. Аннабелль полностью собрала свои вещи:

– Сабрина, – она наконец-то улыбнулась, переведя взгляд на другую свою спутницу. – Тебе очень идет. Думаю, ты должна взять его.

Уголки губ Роджерс приподнялись, пока она неловко обнимала себя за плечи. Уже через несколько секунд Анна покинула эту часть магазина, оставив девушек вдвоем.

День 54

– Анна рассказала мне о том, что произошло в магазине, – Стивен снисходительно улыбнулся, подойдя в столовой к Гвен и ее друзьям из редакции.

Паркер многозначительно кивнула своим спутникам и отодвинулась от них на край стола, чтобы у них с Купером было какое-то подобие приватности – юноша тут же сел напротив.

– Уверена, что там не было и десяти процентов правды, – фыркнула Гвендолин, агрессивно тыкая вилкой в свой обед. – Она завелась из-за ничего.

– Насколько я понял, ты сравняла все ее достижения с землей, назвав их причиной кошелек ее отца, – Стив продолжал вести себя крайне дружелюбно, пытаясь доказать Паркер ее неправоту.

– Я лишь сказала, что она не прочь пользоваться деньгами семьи для достижения своих целей, – оправдывалась Гвен. – Но это правда. А на правду не обижаются.

– Она действительно была в бешенстве, когда директор заставил вас работать вдвоем над зимним балом, – эти слова как будто были совершенно неуместны и заставили Гвен недоуменно нахмурить брови.

– К чему ты это?

– Деньги ей с этим не помогли, – Купер пожал плечами.

– Ну, не все же можно купить, – отмахнулась Паркер.

– Когда дело касается дочери мэра, – юноша печально кивнул, отводя взгляд.

– Что ты имеешь в виду? – Гвендолин почудилось, словно она вновь оказалась в этом чертовом магазине с платьями.

– Твой отец – мэр. Из-за этого у всех окружающих к тебе совсем другое отношение, разве нет?