Рейс для мисс Фурии. Книга 1 (Фокс) - страница 39

Если бы я прилетела сюда на отдых, я упивалась бы красотой этого места. Прислушивалась бы к красивым песням ярких райских птичек, которые сопровождают нас по зарослям леса. Вдыхала бы ароматы местных цветов, растущих на деревьях и под ногами. Всю эту райскую прелесть портили кусающиеся насекомые и страх встретиться с ползучими гадами. Я старалась аккуратно ступать по земле, постоянно поглядывая под ноги и вокруг себя. Даже голова закружилась от пристального внимания и напряжения. В животе предательски заурчало. Солнце уже клонилось за горизонт. Духота уступила место свежему воздуху и приятному аромату окружающей вечерней природы.

–Нам нужно найти место для привала.– Глубокий голос ворвался в меня неожиданно. Я уже и позабыла, что за мной идет мой охранник. Какой-то он не сильно разговорчивый.

–Мы так и не вышли из джунглей.– Остановилась так резко, что мужчина наскочил на меня, чуть не сбив с ног, но быстро отступил назад на несколько шагов.

–Будем ориентироваться на местности. Надо найти открытое место, где можно распалить костер.– Стальные глаза снова смотрели прямо и вглубь, но не на меня. Как же его этот игнор начинал выводить меня из себя.– Нам надо идти в ту сторону.– Длинный палец указал мне за спину и я машинально оглянулась. Но кроме высоких деревьев ничего не видела.

–Почему именно туда? Это же в сторону от тропы, по которой мы идем.

–Прислушайся.– Он смолк, давая мне возможность поднапрячься и вслушаться в тихие шелестящие звуки. Я даже глаза закрыла, что бы лучше расслышать то, о чем говорил мой сопровождающий.

–Что это?

–Так звучит падающая вода.– Вот теперь он смотрел на меня, словно на маленького ребенка, с толикой теплоты. Но быстро взгляд сменился, превращаясь в твердую сталь.– Там водопад. Хорошее место для ночлега. Идем.– Мне показалось или он на что-то злится? Телохранитель пошел впереди меня, отдавая молчаливый приказ двигаться следом за ним.

                        ***

Несколько десятков шагов дались через силу, но я быстро позабыла об усталости, стоило нам ступить на небольшую поляну, спрятавшуюся в гуще непроходимых дебрей уснувшего леса. Я никогда не замечала, что солнце может так быстро уступать место луне и сейчас я просто стояла в центре поляны, восхищенно наблюдая, как уснувшая флора вокруг нас купается в серебрянных лучах огромного небесного ночника.

–Нам надо распалить костер.– Услышала я шум упавшей на землю сумки, оборачиваясь к мужчине. Глухие отголоски местной фауны слышались отовсюду, проникая сквозь густую стену деревьев. Страшно и даже стало зябко, это все нервы.