Скифы и хетты (Проходов) - страница 26

Обозначения хассу (хет.), хозя (др. рус.) и ещё не привлеченное саххан (сановник, хет.) напрямую связаны с таковыми в Месопотамии (Шумер, Аккад и окрест.) – шагана, шаккану (сак-хан) и подобными (хас-су – обратно сах-хан), первоисточники их (титулов) происхождения, гора Хаззи\Каси и (обратное) Сах – солнце, бог солнца, от которого также сак\скиф и древнерусские, сагчии – сановник (сан – сон-це – солнце), баскак (па-сак-ка) – правитель\воевода, сагдак\саадак – конный лучник и\или его снаряжение (лук, колчан, стрелы) и саигат – добыча (воен.). То есть слово-обозначение баскак изначально не от “тюрков” – и не только оно (см. ранее, выше и далее). При имевшей место трансформации слова-обозначения саххан\шаккану (сак-хан) в шагана (са-хан, са – это, он), вероятны варианты са-ккану и ка-хан (ка – он, см. Куккуни – лувийский царь Каркемиша, Кхета, Аккад, царь Гиг, гигсосы, скифское имя Аккас) – они соответствует санскритским, хан – убивать и гхана – убивающий, что на древнерусском каган – государь (го-суд-ар), где ган\хан и суд – убивать (санс.), кроме того, суд – приводить в порядок (санс.), два последних, изначально имели такие же значения в древнерусском (судить), в котором каган – господин, он же осподин, где спод – сап-та – сопъ\Сапон (спод – круг, куча, др. рус., куча – гора\сопка, куча – насыпная, рукотворная гора, в основании которой круг-солнце – курган или сопка, кур-ган – ка-ган, см. СА) – то есть, подобно слову-обозначению баскак, древнерусский царский титул каган никак не от тюрков. К слову, от гхана\каган гегемон.

Титулы сановников (саххан – сановник, санаваи – род, хет. – санъ – власть, сагчии – сановник, др. рус., др. русскому санъ и авестийскому асна – благородный соответствовал, в обратном звучании, месопотамский титул правителя – энси): мешеди, главный мешеди – управители в столице, и областях Хеттского царства, которыми назначались братья или сыновья царя (мешеди – место – город и область, др. рус., МеШеДи-МеСТо, кроме того, мешеди – маста – мастеръ – начальник, др. рус., см. в СА марсти – управлять, санс.); дуаналли и таррианалли – второй по званию и третий по званию (дуа – два, тарри – три, налли – нарок – звание, др. рус., НАЛли-НАРок); финдуккарам – кравчий – пан-та-корм (корм – еда, панта ~ панку, см. выше), хантипсуфа – (шеф)повар (ханти-первый, главный, псупа – пища-суп); зулуф – стольник – солод, сладости, салат (как блюдо, зулуф-сулут – салат – СЛАДости + стол, СуЛуТ-СТоЛ). Все помянутые титулы\должности и подобные им (напр. чашники, см. ниже), носили\занимали аристократы\сановники – известны военачальники (Химмуили, Нуванда, Инара), носившие титул главного виночерпия – ровно такой же порядок\ряд имел место на Руси. Последнее провоцирует на признание подобия\связи Хеттских сводов законов и Русской Правды.