К вящей славе божией! (Андриенко) - страница 57

– And I don’t understand very well in Polish. (А я совсем плохо понимаю по-польски).

– But if Mister speaks Spanish, then we will understand each other perfectly. Indeed, at our first meeting, we spoke in Spanish. (Но если сеньор станет говорить по-испански, то мы отлично поймем друг друга. Ведь при нашей первой встрече мы говорили по-испански).

– Esto es así, pero no me gustan los españoles. (Это так, но не люблю я испанцев), – Грин ответил на языке Кастилии. – Будь они прокляты. Но раз сеньор не знает английского, то пусть будет испанский. Вы, сеньор, не испанец?

– С чего вы взяли, сеньор Грин?

– Я узнаю дона на расстоянии мили! А вы не дон. Но не стану лезть, куда не следует. Вы платите золотом, и я не смею совать свой нос в ваши дела. Но за вами гнались ищейки польских иезуитов. Этих я также могу узнать по виду.

Фёдор пожал плечами.

– Вы перешли дорогу Ордену, сеньор? Это опасное дело. Но я не друг иезуитам. Пусть они горят в аду. Сеньор, много путешествовал?

Капитан Грин налил себе и гостю вина.

– О да, – согласился Фёдор. – Этого в моей жизни хватало, сеньор капитан. Я был во многих странах. В Московии, Турции, Испании, Франции, в Новом Свете.

– А в Англии?

– В Англии нет.

– Вот это зря. Англия лучшая страна, смею вас уверить, сеньор. И вы имеете рекомендательное письмо к моему господину, принцу Руперту.

– Он ваш господин?

– Я служу его милости принцу уже давно.

– Это удача для меня, сеньор капитан! Я и думать не мог попасть к слуге принца на торговом судне.

– Этот корабль принадлежит ему. Он хороший господин.

Федор согласился с капитаном, и они выпили за здоровье Руперта.

– Я много пережил с моим господином в прежние годы, сеньор. Скажу вам правду, что Руперт некогда спас мою шею от петли.

– Вас хотели повесить?

– Да, за морской разбой. В молодости я промышлял каперством, когда у меня был патент от какого-нибудь короля. А когда не было, я грабил корабли и без патента.

– И вас поймали, сеньор? – спросил Федор.

– Поймали и половину моих людей вывесили сушиться на солнышке. Меня приберегли напоследок. Хотели повесить в порту, а не в море. При стечении народа. И если бы не принц, я бы не пил этого вина в вашей компании, сеньор! Ваше здоровье!

Они снова выпили…

***

Принц Руперт Пфальцкий, который был сыном пфальцграфа Фридриха и принцессы Елизаветы Стюарт, родился в Праге. После изгнания супругов Пфальцких из Чехии он жил в Нидерландах. Затем перебрался в Англию и во время английской революции сражался за короля Карла I. Король за заслуги дал принцу титул герцога Кемберлендского. Но после поражения королевской армии Руперт бежал из Англии и вернулся в Лондон только после реставрации Стюартов на троне Англии в 1660 году