- Где ты живешь? - спросила она, когда смех затих и звон в ушах прекратился.
- Здесь! - девушка обвела рукой лес и озеро. - А ты тут зачем ходишь? Я тебя в гости не звала?
Марина молчала, не зная, что ответить.
- Да ты не бойся! Я на тебя не сержусь! Я вижу - ты мне зла не желаешь. Ведь нет?
Марина замотала головой.
- Ну и хорошо! Тогда спи. А я тебе колыбельную спою.
И она снова запела свою песню без слов; Марина почувствовала, что у нее подгибаются колени. Она пыталась понять, что с ней, где она, как сюда попала, но не могла.
Вдруг девушка спрыгнула с дерева, оборвав песню, и, сердито топнув ногой, крикнула:
- А ну спать, быстро! Кому говорю!
В глазах у Марины потемнело, она сделала два неверных шага и без чувств упала на траву.
Глава 24 ВСЕ МОЖЕТ МАГИЯ
Открыв глаза, я села, испуганно озираясь вокруг. Прямо передо мной, за обрывом, расстилалось озеро, над которым быстро таяла ночная дымка - за домами поселка уже показался ослепительно яркий край солнца. Господи, как меня сюда занесло?
Пошарив по траве рукой, я схватила лямку рюкзака, вскочила на ноги и торопливо пошла вдоль берега - в ту сторону, где песчаный пляж полого спускался к краю воды.
Умывшись и прополоскав рот - жажда мучила меня ужасно, но я не была уверена в пригодности озерной воды для питья, - я, наконец, почувствовала себя готовой к тому, чтобы попытаться вспомнить события вчерашнего вечера.
Несмотря на то что второй охранник и второй шофер за небрежное выполнение своих обязанностей были отправлены Листовским обратно в Москву и на смену им приехали другие парни, и не два, а целых четыре, охрана дома лучше не стала - в этом мне удалось убедиться на собственном опыте.
Не претендуя на оригинальность предлога, я сообщила обитателям дачи, проводившим вечер на веранде, что умираю от желания спать, после чего удалилась в свою комнату. Через пять минут я благополучно выпрыгнула через окно в густеющие сумерки и устремилась по направлению к задней калитке.
Когда я шарила рукой под порожком сарая, кто-то тяжело и горячо задышал у меня над ухом. Помертвев, я повернула голову налево и обнаружила рядом с собой огромную остроухую овчарку. И, цепенея от страха, подумала, что сейчас мне предстоит превратиться в прекрасный нежирный фарш. Но овчарка добродушно лизнула меня в щеку и бесшумно исчезла.
Немного придя в себя, я достала ключ и, с трудом попав им в скважину, отперла замок на сарае, где меня дожидалась лестница.
Крапиву в этот раз мне удалось перепрыгнуть, но зато я умудрилась ободрать коленку. И все из-за того, что мне вовремя не пришло в голову утащить у Кирилла ключ от калитки.