Резервация 2 (Сибиряков) - страница 40

“Возвращайся домой!”

Ему хотелось обернуться, но он не позволил себе даже этого. Со злостью ускорил шаг и вскоре заметил людей – длинную очередь сухих, как ветви, фигур, стоявших вдоль полуразвалившихся домов. Свет полуденного солнца не давал Маккензи, как следует разглядеть эту странную вереницу, и поэтому он, на всякий случай, проверил глок в кобуре на поясе. Спрятал его под рубахой и направился в сторону людей.

«Жители песчаного квартала, обитатели резервации. Будь с ними поосторожней, Пол».

Он шагал уверенно – настолько, насколько мог. Держал широкий шаг, шел, расправив плечи. Так учили в академии, а он всегда следовал наставлениям учителей. Люди в очереди поглядывали в его сторону, но без особого любопытства. Как если бы он был одним из них – занюханным оборванцем, считающим мелочь на трясущейся ладони. Маккензи сделал из папки козырёк от солнца и вгляделся в начало очереди – где-то там, в конце улицы, стоял пивной ларек. А у людей в руках были пустые полиэтиленовые баклажки. У кого-то одна, а у кого-то по две в каждой руке. Среди людей бегали дети – загорелые и бритоголовые, бесполые щенята, резвившиеся на обломках былой цивилизации. Вся их жизнь крутилась в этих бесконечных очередях.

Маккензи подошёл к долговязому парнишке, стоявшему в конце очереди. Он казался самым слабым здесь – с этой грязной повязкой на лбу, с немытыми патлами до самых плеч. Как будто ослабший птенец, которого выкинули из гнезда его же собственные братья.

Всего одна бутылка, – заметил Маккензи. – И трясучка, как у бешеного.

–Че надо? – дернув плечами, спросил патлатый. – За мной еще трое занимали.

Маккензи прищурился, и посмотрел на желтую точку солнца в раскалённом небе.

–Долго стоять, – кивнул он, украдкой глянув на патлатого. – Говорят уже одна ссанина со дна осталась. А пока до нас дойдет, уже и ссанины не останется.

–Еще привезут. Тебе то что?

–Я по делу.

Патлатый улыбнулся – оглядел Маккензи быстрым, собачьим взглядом.

–И правда по делу. Че надо?

–Ищу кое-кого.

–Пфф. Мне то какая разница, видишь – трясёт меня, хуево мне.

Маккензи кивнул:

–Для такой трясучки бутылки не хватит.

Патлатый раздраженно цокнул языком:

–Тебе то какое дело, хватит или нет? Ты кто такой ваще, жирный?

–Какая разница, кто я такой? Зато я могу дать тебе на вторую бутылку, если поможешь.

Патлатый подозрительно посмотрел на Маккензи.

–Че там у тебя? –  кивнул он на папку, которую Маккензи держал подмышкой.

–Фотографии. Тех, кого ищу. Посмотришь?

Маккензи заметил, как люди из очереди обернулись – черные, скрюченные фигуры с выцветшими глазами. Как будто трупы со страшного пепелища. Их мутные взгляды потянулись к Маккензи, как щупальца. И он невольно попятился.