– Лýна, любовь моя, все в порядке! – раздался голос герцога.
Прижатая к каменному полу непрерывно пульсирующими волнами осязаемо тяжёлого звука, полуоглохшая и полуослепшая, я сумела меланхолично отметить, что, похоже, на вечеринку пожаловала герцогиня. Она его простила, они помирились (из-за чего, интересно, поцапались-то?), и теперь меня тут утюжит горячей семейной любовью.
– Милый! Ты ранен! Кто посмел!?? – голос герцогини зазвенел невыносимой яростью, и на мир обрушился такой раскат грома, что мое сознание наконец не выдержало.
Хана Йору, – успела подумать я, отключаясь.
Глава 22.
В которой мы встаём поперёк дороги целой армии.
Я снова приходила в себя медленно и нудно. «Какая-то совсем мерзкая традиция складывается», – пронеслась в голове одинокая мысль, когда я сумела, наконец, более менее заново себя осознать. За мыслью мозг затопили воспоминания о последних событиях, и я дернулась, окончательно приходя в себя. К своему удивлению чувствовала я себя неплохо. Руки-ноги не тряслись, ничего не болело, в теле чувствовалась какая-то энергия. Я села и начала осматриваться.
Стояла тишина. В воздухе висела каменная пыль. На здоровенном обломке то ли стены, то ли потолка с небрежной грацией разместился герцог, жонглирующий чем-то, что на первый взгляд выглядело мыльными пузырями. Пузыри увеличивались, уменьшались, вытягивались и сжимались, переливаясь разными цветами, опалесцировали… Они то проходили один сквозь другой, то складывались в причудливые фигуры в воздухе, на миг замирая. Их танец гипнотизировал, заставляя меня впасть в какое-то подобие транса. Вдруг стало очевидно, что герцог что-то ищет, но что именно, и как это связано с пузырями, я понять не смогла.
– Тебе не стоит на это смотреть. – Равнодушно бросил герцог, не поворачиваясь в мою сторону. К моему неимоверному облегчению, его голос был совершенно обычным.
– Что тут произошло? – Хрипло выдавила я.
Герцог неожиданно рассмеялся этим своим музыкальным и совершенно невыносимым смехом, пронзающим тебя насквозь, словно все твои внутренности неожиданно превратились в мириад хрустальных колокольчиков… Рано я обрадовалась, похоже.
– Лýна не на шутку разозлилась. Она затащила беднягу в такие закоулки пространства-времени, что, боюсь, ему нелегко будет выбраться оттуда. – Резко оборвав смех, пояснил герцог, по-прежнему не поворачиваясь ко мне.
О, прекрасно. Желание принцессы, похоже, сбылось. Теперь здесь, надеюсь, станет попроще.
– Не особенно рассчитывай на это, – заметил герцог, походя прочитав мои мысли. – Его помощник сейчас ведет приличных размеров армию. – Слегка нахмурившись, он повертел над ладонью крупный сияющий пузырь, одобрительно хмыкнул, и неожиданно закончил: