Невероятное приключение Питера Маусси (Астр) - страница 9

Питер посмотрел на Оливера и показал жестом, чтобы он молчал и сидел тихо. Друзья продолжали наблюдать за незнакомцами.

Склад игрушек опустел, но ребята продолжали сидеть молча.

– Оливер, нам надо возвращаться и всё рассказать твоему отцу и мистеру Фреду, – нарушил тишину Питер.

– Питер, давай проберёмся на второй этаж, где горел свет, когда мы только пришли на фабрику. Думаю, что мы узнаем какую-то тайну, – предложил котёнок.

–Хорошо, давай быстрее, – поторопил мышонок друга.

И друзья стали пробираться выше по воздуховоду. В подвале их ждали Оливер-старший и мистер Фредди Милкон. Они переживали, так как ребята уже долго не возвращались.

На улице поднялась пурга, становилось очень холодно и тревожно, ветер выл с такой силой, что ставни хлопали об окна, и казалось, что вот-вот стёкла разлетятся вдребезги. За все годы жители не могли вспомнить, чтобы накануне сочельника была пурга, погода явно разбушевалась не на шутку.

Ребята очутились на втором этаже фабрики, перед ними был цех, где бегали маленькие человечки в красных колпачках и зелёной одежде, они торопились и упаковывали подарки. Но, их лица были чем-то напуганы и совсем не радостны.

– Что происходит, Питер? Это эльфы и они помощники Санты, но почему они такие грустные? – Оливер посмотрел на мышонка.

– Значит, что-то случилось.

– Питер, смотри! В углу стоит шкаф и там что-то сверкает, похоже на блеск рождественской звезды.

– Тише, Оливер, нас могут услышать.

Тут зашёл человек в маске Санты, на поясе шубы висела цепь. Он подошёл к шкафу и достал из него звезду, затем сунув её в мешок, погрозил цепью, и все заметили руку с большими когтями.

– Крампус, – испуганно сказал котёнок, – надо скорее рассказать папе и мистеру Фреду.

– Подожди, Оливер, надо посмотреть, что будет происходить дальше. Дождёмся, когда он уйдёт и поговорим с эльфами. Нужно узнать подробнее, что здесь творится, – храбрый Питер был настроен решительно.

– Верно. Мы уже знаем, кто похитил игрушки и звезду, – котёнок сжал свои маленькие кулачки.

Подождав немного, Питер и Оливер-младший тихо спустились по трубе, отодвинув вентиляционную решётку. Перепуганные эльфы не заметили их. Друзья пробрались к шкафу и проникли внутрь, чтобы точно убедиться, что злодеи ушли. Наконец, эльфы заговорили между собой.

На вид они были милыми и добродушными, внешностью похожи на людей, но маленького роста, а также у них есть крылья. Правда, они прячут их под одеждой. Эти забавные и милые существа – светлые эльфы, с давних времён помогающие доброму Синтерклаасу, они мастерят и упаковывают рождественские подарки для детей. А, сейчас попали в руки злодеев, которые хотят испортить праздник.