Тот бандит что оскорбил Ирэн нервно сглотнул и с нескрываемым ужасом посмотрел на мое копье.
— Ну, давай! — настояла девушка и я нехотя подошел к пленникам и наставил острие оружие на бедолагу.
— Прошу! Не надо! — взмолился он.
— Да уж! Не надолго хватило твоей храбрости! — холодно произнесла Ирэн. — Хорошо, если ты нам расскажешь все что знаешь про Неуловимого Билла, твоя смерть будет быстрой, — добавила она, смотря пленнику в глаза.
— Честно! Я честно ничего не знаю! — начал причитать он.
Девушка закатила глаза и кивнула мне на пленника.
По полю битвы разнесся отчаянный вопль боли, когда острие копья ранило кожу на плече мужчины, и от раны тут же пошел темно-зеленый дым, обладающий резким неприятным запахом.
— Хватит, — через несколько секунд сказала Ирэн. — Может чего вспомнил? — снова обратилась она к пленнику.
— Прошу синьора! Я правда ничего не знаю! К нам в деревню пришел мужчина! Молодой! Дал оружие, немного денег и выпивки! Сказал что мы сможем получить больше, если займемся разбоем на дорогах! Честно! Я больше ничего не знаю! — снова взмолился бандит.
— Как он выглядел? — спросила девушка.
— Молодой. Волосы короткие, белые. Одет по простому. При себе много денег, — боль быстро развязала пленнику язык и он запел как соловей.
— Он был один? — спросила Ирэн.
— Нет, сеньора! С ним было еще двое, — продолжил отвечать пленник периодически морщась от боли, от раны оставленной копьем.
— Кто они? Как выглядели?
— Лиц видно не было. На обоих были шлемы. Броня тоже была. У одно меч как у вас, сеньора, тоже большой. У второго щит был. Оба высокие и широкие в плечах. Сильные небось, — ответил бандит. — Прошу, пощадите нас! Не от хорошей жизни решили зло творить! — снова взмолился мужчина и вскоре его поддержали остальные.
— Еще кто-нибудь что-то знает про кого-то из троицы, пришедшей к вам в деревню? — поинтересовалась Ирэн.
— Я знаю откудава он, — вдруг подал голос пленник, которого я ранил в спину из арбалета. — Если отпустите меня, скажу, — он поднял обреченный взгляд на Ирэн, а потом повернулся ко мне.
— Идет! Скажешь название деревни и откуда ты это знаешь и можешь идти на все четыре стороны, — ответила ему девушка.
— Из Либхета. Сын мельника он. Я его сразу узнал. Раньше часто зерно к его отцу возил, а как тот помер, так этот гадёныш все похерил! — пленник смачно плюнул на землю, а буквально в следующий миг скривился от боли, и попытался прижать одной из связанных рук рану в которой до сих пор торчал арбалетный болт.
Даже если Ирэн его отпустит, далеко он точно не уйдет, — подумал я, пока мой временная напарница сверялась с картой, явно ища название деревни, которую назвал разбойник.