Мой похититель - дракон (Верх) - страница 24

Я слушала его то с открытым ртом, то с закрытым, но с вспыхнувшими щеками. Это не дом. Это камера строгого режима.

— А ваша кровь испортила мою пижаму, — нашлась я с ответом. — И вообще, в следующий раз, когда надумаете спикировать подбитой тушей, я вам помогать не стану. Так и знайте.

Мясо я ем… Да, ем. И что? Подумаешь! Один кусочек съела. Хорошо, два. Ну, ладно, три. Не пересчитывает же он их, в конце концов.

Я застыла напротив двери. Не откроется ведь. А дракон не спешит помочь мне покинуть его комнату.

— Может откроете дверь? — хмуро спросила я.

Красноволосый подцепил ложкой последний кусочек мурсонье и с блаженствующим видом его зажевал. Издевается, чешуйчатый.

— Держи, — он впихнул мне в руки поднос с пустыми тарелками и пустым бокалом, — теперь можешь идти.

Он открыл дверь с безумно довольным лицом. На пороге с занесенной для стука рукой стояла Ифрида. Она смерила меня недовольным взглядом и переключила внимание на дракона.

— Милорд, к вам прибыл господин Блэкорт. Попросить его зайти в другой раз или передать, что вы спуститесь?

У милорда выражение лица переменилось кардинально. Теперь было похоже, будто он съел минимум корзину лимонов.

— Спущусь, — он подтолкнул меня к выходу и закрыл дверь.

Мы с Ифридой переглянулись, больше было не с кем обменяться вопросительным взглядом, и почему-то решили дождаться появления дракона. Он вышел из комнаты через пару минут в костюме с длинными рукавами и широким покроем, скрывая повязку на его руке. Не обращая на нас внимания, он дошел до лестницы и пошел вниз.

— Отнесите поднос и идите работать, — строго приказала Ифрида. — Нечего прохлаждаться!

Я фыркнула и поспешила на первый этаж. Во мне проснулось детское любопытство — узнать, кто такой господин Блэкорт, ради которого дракон постарался скрыть факт своего ранения.

Дядя Дюльер поблагодарил за помощь и сказал, что на обед меня ждет ягненок под острым соусом. Я спросила про клубнику, и ее мне пообещали под сливками и белым шоколадом. Из кухни я выходила в приподнятом настроении, пока не попалась на глаза мистеру Хоунто.

— Я тебя обыскался, — вместо приветствия занудно протянул он. — Сегодня будешь чистить мебель. Начнем с гостиной.

Не стала возражать и даже с энтузиазмом приняла щетку и чистящее средство. Если для того, чтобы увидеть гостя, мне надо чистить мебель — буду чистить.

— У милорда гости. Сделай так, чтобы они тебя не заметили, — наставлял дворецкий. — Ты поняла?

— Тише воды, ниже травы, — пообещала я и завернула в гостиную.

На диване вальяжно, по-свойски восседал мужчина с черными волосами, среди которых, как бельмо на глазу, были светло-серые пряди. Он бросил на меня безразличный взгляд светло-серых глаз и вернулся к теме разговора с красноволосым, коя прервалась, когда я появилась.