Он замолчал, а я мысленно присвистнула, удивляясь монументальной работе по приведению достойного наследника на трон. И как человек, побывавший в Каменном Лабиринте, понимала, что отбор был действительно жёстким и безошибочным. Лабиринт бы не пустил негодяев на трон.
Повисла гнетущая пауза. Я едва заметно вздрогнула при упоминании черноты. Свежи были в памяти воспоминания обо всём, что было с этим связано. С теми пугающими ощущениями и сладковатым запахом смерти, от которого меня пробирало до самых костей.
– Скажите, почему вы ни разу не назвали своих правителей по имени? – задала я вопрос, чтобы хоть что-то сказать и избавиться от липкого страха, – и там, на площади, никто тоже не упомянул их фамилии. Только образные выражения – «рассветные цари», «синеокие драконы», «истинные правители».
– Вы что, вэйна Рейе, – судорожно вздохнул маг, – это жуткое неуважение, упоминать родовое имя наших правителей во время ссор и выяснения отношений. Мы называем их имена только в радостные и весёлые моменты, отдавая им дань уважения.
– Как у вас всё сложно, – я допила холодный чай, и хозяин дома снова наполнил мою пиалу, пока я держала её в руках, – но я понимаю ваши традиции. И не осуждаю, не подумайте.
– Вы очень достойная девушка, вэйна Рейе, – улыбнулся Дио Нами. Он ещё немного помолчал и посмотрел в окно, определяя время по солнцу, – вам пора идти.
Я быстро допила чай и поднялась, а хозяин дома протянул мне небольшой мешочек со снедью, который я повязала на пояс, и две плетёные конусовидные шляпы с широкими полями, которые завязывались под подбородком на ленточках. Спрашивать, зачем они нужны, я не стала. Просто поблагодарила и поспешила закрепить косу на затылке, чтобы тут же натянуть одну из шляп.
Она отлично скрывала моё неместное происхождение, но при этом не закрывала обзор. Ленты второй шляпы я завязала на шее, оставляя плетёный головной убор болтаться за спиной на манер рюкзака. Эта шляпа была для Теодора, который под иллюзией на местного был похож ещё меньше за счёт более светлых глаз и бровей.
Вэйн Нами уже открыл дверь и вышел на крыльцо, как со стороны улицы послышались звуки суматохи: топот нескольких ног, бренчание оружием и крики-причитания людей. Маг быстро влетел внутрь и захлопнул дверь, увлекая меня вглубь своего жилища.
– В чём дело? Они за мной? – я уже догадалась о том, что произошло.
– Да, похоже, кто-то вызвал саруми, – я мысленно перевела последнее слово на грезердийский – жандармов. Правоохранителей.
– Вот же чёрт, – выругалась на имперском.
– Спасибо, вэйн Нами, – я улыбнулась ему и поспешила выпрыгнуть наружу.