– Уважаемая Тания, к великому огорчению Альвура убили. Хотели убить и меня, но я бежала сюда и попросила помощи у халифа. Он был очень приятный мужчина, спустя какое-то время мне стало тяжело отказывать ему в ласке. Но это всё моя личная жизнь, а как мне подсказывает память, мы собрались здесь не обсуждать моих любимых покойных мужей, а заняться делом. Делом, которое звенит монетой, не так ли?
– Ох, от таких речей аж вина перехотелось, хорошо, дело так дело. У вас есть пятьсот душ, которые вы готовы отдать за сущие копейки, чтобы я забрала одну единственную чжи-торонку. Так?
– Совершенно верно – подтвердил Сайлладдин, попивая вино.
– Хорошо, но это предложение мне разонравилось по дороге, и у меня есть ещё одно. Вы готовы выслушать меня?
Теринс и маг переглянулись, им было интересно, что Тания Бастерон хочет предложить. Маг утвердительно махнул головой и аккуратно отпил вина.
– Говорят, в Дершаабе производят самый лучший магический порошок. Он настолько прекрасен, что колдуны становятся от него сильнее в несколько раз, а войны абсолютно лишаются страха – Тания внимательно смотрела на лица Теринс и Сайлладдина. – В общем, я заберу у вас проклятую чжи-торонку, но в довесок к ней я хочу получить шпильки самого высокого качества!
– Интересный ход и абсолютно мне непонятный – удивилась колдунья.
– Один недалекий король в ГроальГрааде перешёл мне дорогу. Подробностей не просите, всё равно не расскажу.
Сайлладдин внимательно смотрел на старушку, коварства и азарта в её глазах хватило бы на целую банду малолетних хулиганов:
– Король ей дорогу перешёл. Решила королевством на старость лет завладеть, а работорговлю сыновьям кинуть, ну и старая же лиса эта Тания – подумал маг и сказал: – Хорошо, я абсолютно бесплатно одарю тебя шпилькой, но у меня тоже есть условие.
Теринс внимательно поглядела на старика.
– И какое же у вас, уважаемый Сайлладдин, условие?
– Я хочу знать имя того молодого короля, который вам испортил старость.
– Я же просила без подробностей, если я их расскажу, то дело прогореть может. Так что я готова заплатить и отказаться от такого дара – старушка вздохнула.
– Тания, тебе не о чем беспокоиться. Я ни в коем случае не посмею раскрыть твои карты.
– Увы, но нет, я не согласна. Называйте цену за шпильку, и я заберу вашу чжи-торонку – лицо Тании поменялось, её глаза сверкнули, а улыбка милой старушки превратилась в каменное выражение, как у убийцы перед прыжком.
– Это ни к чему, шпильку я и так вам отдам, лишь бы вы быстрее забрали эту девку – с таким же выражением лица ответила Теринс.