Нарушительница правил (Драгос) - страница 5

– Сегодня не наш день. – кивнул он на хозяйку с дочкой. Я же улыбнулась и села рядом с ним.

– Ага не стой ноги, наверное, встала! – весело ответила ему.

– Вот держи. – Рик дал мне монетку. – Спроси у Зильды для жены моей от утреней тошноты. Измучилась она у меня. – жена у Рика была беременна вторым ребенком.

– Конечно Рик. Зильда не откажет. – настроение улучшилось. До деревни добрались быстро. Рик поехал через дальнюю улицу выходящая к лесу. Я осталась у развилки.

– Ариса будь осторожна! – крикнул мне напоследок Рик. Достанется ему опять от хозяйки. Махнула рукой и пошла в гору. На горе рос темный лес. Мне нужно было пройти почти весь лес, чтобы добраться до дома ведьмы.

– Зильда прошу будь дома и доброй! – попросила я вслух ведьму. Не хочется попасть к ней тоже под раздачу сегодня.

Дорога в гору накатана и легко подниматься в гору. Посмотрела на гору и увидела женщину в цветном платье. Не из нашей деревни явно. Корзинка стоит у её ног полная. С верху закрыта белым полотенцем.

– Добрый день! – поздоровалась с незнакомкой.

– Добрый дочка! К ведьме идешь? – женщина доплела косу и завязала красной лентой. На висках уже появилась у неё седина.

– Я к Зильде иду да! – остановилась перевести дух. Обернулась полюбоваться видом на деревню. От сюда даже поместье видно.

– Красиво! – женщина ласково так произнесла эти слова, но в них я почувствовала горечь.

– Да, но нужно торопится к Зильде. Пока дойдешь до неё! – вздохнула я, повернувшись к темному лесу.

– Помоги донести до ведьмы корзинку. – женщина смотрела на меня зелеными глазами.

– Хорошо вместе веселее. – повеселела я и глазами искала палку. Нашла подходящую и объяснила женщине принцип нашей совместной работы. Повесили корзинку на палку и взялись за концы пошли к ведьме. Нести было удобно и не тяжело.

Женщина больше молчала, а я не лезла с расспросами. Сама думала про хозяйку, как она подставила меня. Устроила наказание на глазах дочери. От Кэтрин у меня тоже одни проблемы. Спрошу совета у Зельвы успокоила себя.

На закате мы дошли да дама бабки Зильды. В лесу стало сумрачно. Бабка жила в лесу одна. Седая старушка сидела у окна и ждала нас.

– Долго вы шли. Руки мойте и садитесь за стол. – поторопила нас ведьма.

– Спасибо бабушка Зильда! – как я не заметила, что голодна. В животе заурчало. Сегодня я ведь успела только позавтракать. В лесу по дороге не было еще ягод. Которые я собирала пока шла раньше к Зильде.

– Садитесь. – пока я ела рассказала зачем пришла к ней. Бабушка кивнула и велела ложится спать. Утром на первой заре разбудит. Спать я ложилась у неё на печи.