Пещеры дракона (Могрен) - страница 10

– Если вы и есть тот профессор, которого так ждут в университете, то имеет смысл пуститься в дорогу немедля, пока старый жулик трактирщик Вадур не содрал с нас за постой, – рачно сообщил Куск. – Эй, Вадур! Собери в дорогу еды мне и синьору профессору, мы отправляемся немедленно.

– Но разумно ли это, на ночь глядя? – заколебался Гелетиус. – К тому же я не один, а со спутником, рыцарем сиром Роландо. Я обещал помочь ему добраться до Дракенбурга.

– Вы обещали? А я тут при чём? – ядовито усмехнулся Куск. – Если вы что-то пообещали бродяге, так это ваше личное дело, а мне приказано доставить вас и ваш багаж в университет и никакого бродягу, будь он хоть рыцарь, а хоть и монах, я не возьму. И точка!

– -Эй, милейший! – в гневе вскричал Роландо. – Будь ты благородного происхождения, уже познакомился бы с моим мечом. Перед тобой не бродяга, а благородный странствующий рыцарь!

– Вы, сир, можете величать себя как угодно, да мне что за дело? – проворчал Куск, допивая залпом сприт из стакана. – Вон тот бродячий кот на улице тоже небось считает себя благородным странствующим котом, да только для всех он просто бродячий кот и ни в один дом, а уж подавно и в трактир никто его не впустит.

Немногочисленные посетители таверны, в основном местные выпивохи, одобрительным смехом приветствовали слова Куска. Роландо в гневе хотел броситься на наглеца, но крепкие руки посетителей таверны, явно недолюбливавших рыцарское сословие, цепко удержали его от опрометчивого поступка: Куск был здоровенный парень не робкого десятка и, похоже, не дурак подраться.

– Поторопитесь, сир! – обратился Куск к Гелетиусу. – Сейчас я подгоню карету и погружу ваш багаж. Это он навьючен на мулов?

– Да, но одного мула я отдал сиру Роландо, – объяснил Гелетиус.

– Да ну? Вполне достойный боевой скакун для бродячего рыцаря! – рассмеялся грубиян Куск. – В таком случае отдайте ему остальных двоих мулов, пусть перегонит их в Дракенбург, хоть какая польза будет.

– Послушайте, я категорически требую, чтобы с моим спутником обращались достойно, в соответствии с его происхождением, – наконец повысил голос возмущённый Гелетиус. – Тем более, что сей славный рыцарь прибыл, чтобы освободить народ Дракенбурга от жестокой власти Дракона.

Вдруг в зале установилось глубокое молчание и даже трактирщик перестал звенеть стаканами. Некоторое время присутствующие поедали взглядами Роландо, затем Куск расхохотался и крикнул трактирщику:

– Эй, Вадур! К тебе прибыл благородный зять! Налил бы за счёт заведения!

Все присутствующие дружно поддержали Куска, но тут трактирщик вдруг осадил их зычным голосом: