Кристениэль, приоткрыв немного глаза, прошептал:
– Что это было?
– Поцелуй.
– Я не понял, повтори, пожалуйста.
Она перегнулась опять через стол с книгами и хотела вновь по-быстрому чмокнуть, но его руки схватили, перетащили к себе, нещадно роняя древние фолианты на пол. Его руки прижали девушку к своей груди, его губы жадно приникли к её губам. Напор его поцелуя даёт почувствовать решимость и пыл мужчины. Сопротивление её губ бесполезно, как не удерживала их в одну линию, его настойчивые губы прорвали оборону и захватили чужой рот. Его руки стискивают её предплечья нервно, порывисто. Этот поцелуй захватил Франку, голова пошла кругом, руки кинулись изучать рельефы чужого тела.
Правитель прервался, переводя сбившееся дыхание, и его горячечный шёпот сводит с ума страстью и приятным тембром голоса:
– Я красив, по-вашему?
Его сердце гулко бьётся ей в грудь.
– Вы – лучший образец мужчины, мой король.
– В неформальной обстановке можешь называть меня по имени.
– Хорошо, Крис,– решила сократить имя короля дроу ведьма.
Тот с улыбкой хмыкнул, удивляясь наглости девушки из дебрей леса. В его глазах сияет порочный свет, он любуется лицом девушки.
На её безысходность потери жениха-эльфа и разочарование от первой близости дунул ураган восторженного обожания короля, и ветер перемен принёс в душу стремление пережить приключение с этим милым, обходительным и таким красивым мужчиной. Франческа ещё подумала, что пойдёт на интим с правителем, а после одного раза, ему она сразу же наскучит, зато не будет больше никто приставать: ни маг, ни кто-либо ещё…
Он языком потёр краешки её губ. Острое желание охватило её тело, о чём она и простонала ему в рот.
Король подхватил Франку на руки и понёс в ближайшие королевские покои.
На сколько давало тусклое освещение магических светильников ведьма отметила белые очень резные спинки кровати с позолотой и зелёными веточками. С таким же оформлением белые шкафы и другая мебель. Голубой ковёр. Голубая мягкая мебель.
Кристениэль уложил новую любовницу на нежно-голубое постельное бельё с розовыми разводами. Быстро расстегнул крючки на её сером платье, стащил нижние юбки. Едва касаясь её кожи, он щекотно вёл пальцами по ней, по ногам, по животу. Его прикосновения будят чувственность, разжигают зов природы. С восторгом король своими губами к её груди. Всплеск наслаждения ошеломил Франку своей мощью. В тисках любовного пыла у обоих сбивается дыхание. Мужчина быстрыми, торопливыми движениями избавился от своей одежды. Даже в тусклом свете девушка оценила его развитые мускулы и стать. Он одарил её поразительным по томности поцелуем, он пил сладость её губ и дарил в ответ соблазн и упоение. Трепетно предвкушая близость, она расслабилась.