Перелистывая страницы путеводителя, Джолетта ответила, не поднимая головы:
— Такого нет.
— Нет?
— Нет.
Он немного помолчал, пытаясь по тону, каким она это произнесла, осмыслить ситуацию, а затем спросил:
— Вы что-нибудь имеете против мужчин?
— Почему вы так решили? — Она удивленно подняла на него глаза.
— Большинство женщин вашего возраста, особенно таких хорошеньких, уже замужем.
— Я была помолвлена, — легко сказала Джолетта. — Но из этого ничего не вышло.
— Он оказался ничтожеством, да? А вы потратили на него так много времени и так глубоко в нем ошиблись, что теперь не доверяете самой себе.
Некоторое время она обдумывала его слова.
— Не знаю.
— Это единственное логическое объяснение.
— Он мог погибнуть в автомобильной катастрофе или оказаться голубым,
— ответила она чуть обиженно.
— Но не оказался. Так что же произошло?
— Мы встречались шесть лет, и почти все это время были помолвлены. Он считал, что мы сначала должны накопить денег, чтобы обеспечить свое будущее. А потом решил, что лучше купит себе новую машину.
— И все? — спросил Роун, нахмурившись.
— Не совсем, но в общем так.
Роун кратко, но в сильных выражениях описал человека, который был ее женихом. Получилось похоже.
— Именно, — согласилась она.
— Он оказался ничтожеством, но это не значит, что все остальные мужчины такие же.
— Спасибо, я знаю, — сухо ответила Джолетта.
— Но вам от этого не легче. Хотите услышать мою печальную историю?
Девушка пожала плечами, раздумывая про себя, с чего это она вдруг заговорила о Чарльзе. Обычно она не упоминала его в разговоре со случайными собеседниками.
Роун сел и потянулся за бутылкой шампанского. Разлив то, что осталось, в два стакана, он предложил один Джолетте.
— Моя жена не то что шесть, и трех лет не продержалась. На Бора-Бора она влюбилась в инструктора по подводному плаванию, увлеклась пением китов, будущим океанов и всем этим «Гринписом». Мне она сказала, что я зануда, что жизнь у меня упадническая, и стала жить со своим милым в шалаше на пляже.
— Вы это выдумали, — сказала она недоверчиво.
— Нет. Клянусь. — Он поднял руку в бойскаутском салюте.
— Я вам не верю.
— Она прислала мне фотографию своей хижины. Под ступенями заднего крыльца живет краб размером с небольшую собачку, а с переднего они могут нырять или ловить рыбу на завтрак.
Джолетта рассматривала вино в своем стакане.
— Не похоже, чтобы вы очень переживали.
— Поначалу было несладко, но потом все прошло. Мы оба понимали, что у нас не получится совместной жизни. Если людям плохо друг с другом, лучше разобраться через три года, а не через тридцать.