Он улыбнулся с какой-то особенной теплотой.
— И вы думаете, что я поэтому так себя веду?
— А почему же еще? — Ей было трудно поверить, что все это делается ради нее.
— Меня можно уговорить отказаться от тура, — продолжал он после небольшой паузы. — Только скажите, и я возьму напрокат машину и проложу на карте отличный СЧС-маршрут для нас с вами.
— СЧС-маршрут?
— Следующий Чертов Собор. Только не говорите, что в вашей группе еще так не шутят.
— Не думаю.
— Соборы, музеи, рестораны, маленькие уютные гостиницы — вы все увидите. Я мог бы даже довезти вас до Рима, чтобы вы успели на самолет.
— Потом склонил голову и добавил:
— А мог бы и не довезти.
— Откуда вы знаете, что я полечу домой из Рима? — Ей сейчас легче было думать об этом, чем представлять, как из-за него она пропустит свой обратный рейс.
— Все очень просто. Номер вашего тура я узнал из бирки на вашем багаже, тогда же я узнал, как вас зовут. Я просто звонил в туристическое агентство и сказал, что мне нужен тот же тур.
— Вы очень сообразительны.
— Благодарю, — любезно согласился он. — Но вы не ответили на мой вопрос. Хотите вы отправиться в собственное путешествие на взятой напрокат машине? Естественно, условия мы обговорим.
— Например, разные комнаты? — осведомилась Джолетта.
— Именно, — согласился он, но в глубине его глаз мелькнули задорные искорки.
Предложение было очень заманчивым, особенно теперь, когда она отлично понимала все трудности, связанные с групповым путешествием. Но, не желая рисковать, она с сожалением покачала головой.
— Боюсь, мне такое путешествие не по карману.
— Мне по карману. — Его слова прозвучали спокойно, без давления.
— Спасибо, — твердо ответила Джолетта, — но я предпочитаю платить за себя сама.
— Вы — эмансипированная женщина? — с усмешкой спросил он.
Она сосредоточенно сдвинула брови.
— Не в этом дело.
— Бриллиантовых браслетов в подарок вы тоже не принимаете? — поинтересовался он. Она подняла на него глаза.
— Кажется, теперь вы поняли.
Он смотрел на нее со странной полуулыбкой, внимательно, но без обиды.
Они купили эклеры, потом пошли дальше без всякой цели, пока не наткнулись на кафе со столиками на тротуаре. Официант принес заказанный ими кофе, и они долго сидели, ели сладкие пирожные и прихлебывали из крохотных чашек горькую густую жидкость. Столик тоже был крохотным и чуть качался на неровном тротуаре. Легкий ветерок играл листьями платана. По газону в поисках крошек прыгал воробей. Движение на улицах усилилось — парижане возвращались с работы. Официант, который их обслуживал, в белой рубашке, черных брюках и длинном, чуть ли не до земли фартуке, начал вытирать со столов и уносить стулья.