Легенда о Расколе: Первый ход (Семёнов) - страница 73

– Темнейшего вам времени суток, дорогие идиоты, – заявил он и, будто насмешливо, поклонился.

Воцарилось, полное недоумением, молчание. Второй же спокойно вошел следом и встал, опершись спиной на одну из полуразрушенных колон.

– А ты, стало быть, главный? – указал Ягоро пальцем на человека в красном.

– Я некромант, – кивнул он с такой улыбкой, будто само произношение этого титула доставляло ему удовольствие.

– Нет, не похож, – помотал головой Ягоро и пошел вокруг толпы. – Поверь, я-то знаю. О, а это что? – он подошел к столу, забитому различными склянками, сосудами, книгами, сушеными травами и грибами.

– А как, по-твоему, выглядит некромант? – удивился человек в красном, плохо скрывая свое раздражение.

– Ну знаешь такой… Урод. Чтобы кости торчали, половина оголенной черепушки загорала на солнце, черви из глаз, скелеты вокруг… Ты, конечно, тоже далеко не красавчик, не пойми не правильно, но… В общем, все в таком духе – ты понял.

Ягоро начал медленно осматривать содержимое стола, под недоумевающий взгляд всех присутствующих.

– Получается некромантов ты видел только в детских страшилках на ночь. Не трогай ничего!


– Ну да, – согласился Ягоро, – настоящие то вымерли. А ты не знал? – Он взял одну из склянок со стола, за которой на пол упало еще две колбы, разбившись в дребезги о каменный пол. – Ой, прошу прощения. Надеюсь, этот фруктовый сок был не слишком дорогой.

– Это кровь нашей матери! – Вспылил некромант, явно имея ввиду под матерью – Лакрию.

– Да? А по виду самый обычный гранатовый сок. По запаху еще и немного пропавший. О, грибочки!

– Что вам нужно, ассасины?! – Прикрикнул некромант и эхо его голоса прокатилось по залу и с потолка осыпалось несколько мелких камней.

– О, как громко-то, – осмотрелся Ягоро. – Прирожденный оратор! А грибочки помогают внимательно тебя слушать или это от нервов?

– Убить его, – спокойно сказал некромант и один мужик из толпы тут же натянул лук.


– Да не убьете вы меня, – махнул на него рукой ассасин.

– Это почему же?

– Потому что в этом зале лишь одному человеку плевать, что я несу. – Он указал пальцем на Лиана, спокойно стоящего все это время у колонны. – А тебе, мой брехливый друг, до одури любопытно, почему же я такой смелый, притом что ты устроил такое представление с дверью и вас тут гораздо больше чем… Чем меня. Глупая фраза вышла, но не суть.

– И почему же? – Ухмыльнулся некромант.

– А потому что, – посмеялся Ягоро. – Такая вот у меня особенность – умею выбивать людей из колеи. – Ягоро театрально развел руками, но у окружающих только сильнее скривилось лицо в недоумении. – Выбешивать, если переводить на всем понятный тут язык, – пояснил он. – А с такими слабовольными людьми, что записываются в подобные секты с глупыми фокусниками, это работает безотказно.