Дорога во тьму (Миллер) - страница 13

- Меня зовут Тони, – xмыкнул он. - Меня прислал Хосе.

- А где Паук?

- Кто?

Один из мужчин снова ударил его ногой в живот, на этот раз уложив лицом вниз. Он набрал полный рот грязи, когда его лицо ударилось о землю.

- Паук, тупица. Водитель. Паук – это тот, кто доставляет сюда грузы.

- Я не знаю никакого Паука. Это моя тестовая поездка, сказали они. Мой первый день.

Тони закашлялся, поднимаясь на колени. Наконец, он поднял глаза и увидел двух мужчин, наставивших на него АК-47. У того, что стоял посередине, была короткая борода и темные очки.

- Честно. Позвони Хосе.

Тони не мог поверить, что Хосе не дал им знать, если только это не было частью какого-то посвящения.

- Сейчас узнаем, - сказал мужчина и щелкнул пальцами.

Один из мужчин закинул винтовку за плечо и побежал к задней части грузовика. Тони услышал, как открылась задняя дверь. Другой мужчина на погрузчике выгрузил из грузовика несколько ящиков. Было два ящикa с красной линией, нарисованной сбоку. Другой мужчина взял лом и откинул крышку с каждого, чтобы показать двух молодых девушек в каждом ящике.

Все четыре девушки были белыми, и ни одна из них не выглядела старше четырнадцати или пятнадцати лет. Все они плакали. Глаза Тони расширились, когда он снова сел на задницу, осознав, что он вез.

- Что-то не так, гринго?

- Это же дети, - cказал Тони.

- Ты довольно умен. Это дети, товар. Они приносят нам много денег.

- Торговля людьми...

- Дайте этому человеку медаль!

Тони на минуту задумался, пытаясь собраться с мыслями. По какой-то причине мысль о перевозке наркотиков, краденого или даже оружия его не беспокоила. Но девочки-подростки? Его маленькой Тейлор было всего четыре года. Что, если ее схватят эти парни? А как насчет их отцов и семей? Он не мог сдержать подступившую к горлу желчь, пока не наклонился вперед и его не вырвало.

- Господи Иисусе, да тебя стошнило на мой ботинок. Гребаный гринго.

- Мне очень жаль, - aхнул Тони. - Мне очень жаль. Я просто не ожидал этого...

- Да, да. Так что, это довольно сложное место для нас. Ты в порядке, чтобы вести машину для нас? Я не знаю, насколько Хосе объяснил тебе. Эта пробная поездка была испытанием для нас, а не для тебя. Ты меня понял?

Тони секунду смотрел на них, прежде чем дошло до него. Пробная поездка для них. Другими словами, если он облажается, они убьют его. Выхода не было.

- Я понял, - cказал Тони.

- Я знаю, что ты не пойдешь в полицию. Мы же тебя выебем раньше. Хосе рассказал нам о тебе. Ты живешь в Сан-Антонио. У тебя есть жена по имени Ким и дочь по имени Тейлор, верно? Твоя бывшая живет в Далласе, ее зовут Джуди, а твоего сына зовут Чед, но ты давно его не видел.