– Как ты?
– Превосходно. Немного страшно, но все хорошо.
Мы въехали на узкую улочку и припарковались. Я осматривала все вокруг. Слишком давно меня здесь не было и много чего изменилось. Хотелось все осмотреть и потрогать. Для меня эта прогулка стала настоящим счастьем. Откуда-то неожиданно на меня налетел мужчина, и я немного испугалась. Он вскрикнул и начал тереть плечо, которым только что меня задел. Его футболка немного притормозила мой яд, но все же, он его хорошо почувствовал. Алиса усмехнулась.
– Хамство наказуемо.
– Я не хотела его так.
Мне стало неловко от этой ситуации и мое внимание все еще пыталось найти того мужчину, чтобы убедиться в его целости и сохранности.
– Ничего страшного. Пошли.
Мы вышли на городскую площадь. Я шла за Алисой, и краем глаза наблюдала, что мужчина шел вперед, но оглядывался посмотреть на нас. Интересно, он из тех, кто что-то знает, или же он сам не совсем человек?
Алиса резко остановилась, и мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы удержаться и не столкнуться с ней. Хорошо, на улице не так много людей.
– Все же маневрировать пока сложновато.
Мы вошли в лавку. На полках были расставлены всякие кубки, рога, сушеные лапки каких-то рептилий и так далее. Я поморщилась.
– Это бутафория для зевак и шарлатанов. – Алиса указала мне дорогу вперед за прилавок.
Именно здесь начиналось колдовство. Здесь тоже стояли разные артефакты и от некоторых, действительно кровь стыла. Я даже не обратила внимания на высокого темноволосого мужчину, который шел впереди меня. Затем он остановился и обернулся ко мне.
– Что интересует?
Алиса заметила мой вопросительный взгляд.
– У нас кикимора одна есть. Наша знакомая ее как-то околдовала. Силы внушения маловато. Здесь что-то из вашей области.
Алиса что-то потрогала на полке и на пальцах осталась некая слизь. Девушка поморщилась и достала салфетку из кармана. Мужчина внимательно смотрел на меня. Он обошел вокруг. Я чувствовала себя не в своей тарелке. Алиса выбросила салфетку в урну.
– Так что думаешь, чем могла Кассандра подкрепить свою магию?
– Вы зачастили ко мне, дамы.
– Не забывай, что мы храним твой секрет.
– Знал же, что с вами лучше не связываться.
Алиса меланхолично осматривала все вокруг. Мужчина сдался.
– Должны мне были привести одну чашу, но не привезли. Сослались на то, что ее перекупили по дороге. Я не спрашивал кто это, но, не может быть столько совпадений.
Он явно пытался напустить интригу, но Алиса взяла какую-то лампу, похожую на керосиновую и вытянула с ней руку. Хозяин лавки заметно занервничал.
– Она взяла хрустальную чашу. Она усиливает любое зелье. А уже, что за зелье Кассандра дала вашей кикиморе, мне не известно точно.