Крыло Последний Патрон (Оришин) - страница 12

— И кому-то пришла в голову мысль, что Искателям лучше вообще не возвращаться из Нижнего города.

Като криво улыбнулся:

— А теперь обвини меня в том, что я не хочу отдавать свою жизнь за кучку трусов, предавших своих предков.

Минакуро, осознав, что слова его собеседника звучат пугающе правдоподобно, тряхнул головой:

— Не может быть всё настолько просто!

Като пожал плечами:

— Моя версия звучит правдоподобнее, чем твоя. И у почтенного главы рода найдутся логические обоснования, звучащие вполне… Приемлемо, — в слове, которое Като подобрал не сразу, отчётливо звучало презрение. — Что-нибудь об ответственности, лежащей на его плечах. И что ляжет на твои плечи. И что твоя возможная смерть в Нижнем Городе принесёт намного больше… проблем, чем смерть какого-то… — заключённый так и не подобрал слова, но выражение его лица было красноречивым. — Поэтому твои слова о чести аристократов звучат для меня, как несмешная шутка.

Чарльз насупился:

— Я всё равно в них верю!

Като хмыкнул:

— И я тебе верю. И сочувствую. Чем ближе будет подходить момент, когда ты станешь главой рода, тем больше ты будешь осознавать, что лично ты один, как бы ни старался, ничего не изменишь. И осознание несправедливости, если оно у тебя появится, будет душить тебя каждый день. Пока ты не примешь мир таким, какой он есть, став таким аристократом, каким тебя хотят видеть. Такой же мразью, как и все остальные. Или же пока ты не свихнёшься от попыток что-то изменить, и не будешь устранён собственными родственниками.

Чарльз мысленно признал, что Като прав. Мысли, что даже как наследник он ни на что не может повлиять, его уже посещали. И осознание необходимости двигаться в проложенной канве действий его предшественников уже давало о себе знать.

Юного наследника даже посетила мысль, что его собеседник вовсе не такой уж простолюдин. И что жизнь дворян он понимает ничуть не хуже Чарльза, если не лучше.

Размышления юноши прервали шаги, приближающиеся к комнате. Несложно было догадаться, что совещание закончено, и Франсуа решил проведать того, кого поручили его заботам. Поэтому Чарльз поднялся под снисходительной улыбкой собеседника. Нельзя сказать, что Като его прямо убедил в своей правоте, скорее… Озвучил некоторые истины, которые у самого наследника витали только на уровне ощущений.

В своей, пусть не слишком долгой, но насыщенной жизни, юноша уже успел увидеть несправедливость. Увидеть отвратительное отношение одарённых его круга к тем, кто был ниже, кто не мог дать отпор. Он знал, как бесправны бывают слуги. За ним в детстве ухаживала девушка на десять лет старше его самого. Формально она была одной из его служанок, но на деле была любовницей его наставника. Недобровольной любовницей. Эмма, так её звали, послушно раздвигала ноги, чтобы у её младших сестёр была возможность стать кем-то большим, чем слуги. И пусть они были одарёнными, но дар слишком слабый, чтобы на что-то рассчитывать. А терпеть ей приходилось многое, наставник… Был тем самым человеком, о котором говорил Като. Лизоблюдом и душкой, когда общался с равными себе или вышестоящими, но показывал себя мразью, когда контактировал с Эммой. История закончилась печально, девушка не выдержала и наложила на себя руки после очередного избиения. Наставник хотел взять любовницей её сестру, считая это очень забавным. Чарльз «перестарался» на одной из тренировок, лишив ублюдка мужского достоинства. И впервые почувствовал гнев от бессилия сделать больше.