– Такое уже бывало?
Найджел задумчиво погладил подбородок, покрытый щетиной, посмотрел на меня, а потом, словно решившись, кивнул.
– Понимаете, мисс Крунс… это сродни… болезни… Лючина унаследовала её от матери…
Я видела, что он тщательно подбирает слова, а потому не торопила мсье Милфорда, рассчитывая услышать все детали этой «болезни» или как её там.
Но Найджел не собирался со мной делиться очередной своей тайной.
– К счастью, болезнь не смертельная и не заразная, да и приходит этот недуг не так часто… примерно раз в месяц и длится всего три ночи… – вот и всё, что я услышала.
Но как только приготовилась задать уточняющие вопросы, потому что почти ничего он не прояснил, как мсье Милфорд пожаловался на усталость и попытался удрать.
Ах вот вы как?
Теперь уже я рассердилась по-настоящему. Сидит на своих тайнах как клуша на яйцах и бережёт их. А я тут с ним деликатничаю.
– Мсье Милфорд, вы ведь не будете возражать, если я продолжу обустраивать ваш дом?
Вопрос застал Найджела уже в дверях. Он остановился, обернулся и посмотрел так, словно ожидал подвоха. Но я пока молчала, хотя и не собиралась его разочаровывать. Только пусть сначала согласится.
И мсье Милфорд попался.
– Да, мисс Крунс, я не возражаю, мне нравится, как вы преобразуете дом, – он улыбнулся.
– Тогда мне нужны ещё деньги на ремонт в остальных комнатах, новую мебель и всякие мелочи.
Найджел пару секунд смотрел на меня, а потом захохотал.
– Ну, Анна, вы не перестаёте меня удивлять. Обычно женщины сначала выходят замуж, а потом начинают тратить деньги мужа. Вы же решили пойти обратным путём.
– Я не выйду за вас замуж, – тихо произнесла я, чувствуя, как от этих слов становится тесно где-то в груди.
Мсье Милфорд некоторое время молчал. Мне показалось, его расстроил мой отказ. Но самое главное – он расстроил и меня саму.
– Если таково ваше решение, я принимаю его, – наконец проговорил Найджел и добавил: – А с домом можете делать всё, что заблагорассудится. Мне нравятся все ваши затеи. Только не приводите посторонних в дни, когда Лючине… нездоровится. Это может быть… небезопасно.
– Хорошо, мсье Милфорд, – я опустила глаза, поэтому не сразу заметила, что он вернулся. И подошёл близко. Слишком близко.
Сначала я почувствовала его запах – сочетание морозного воздуха, леса и хвои, а также того пряного неповторимого аромата, свойственного только мсье Милфорду, и от которого у меня слабели ноги.
Когда я подняла взгляд, Найджел стоял на расстоянии вытянутой руки. Один удар сердца, и он взял мою ладонь, медленно поднёс к губам и поцеловал.