Гувернантка для монстра (Орланд) - страница 29

Боги всесторонне одарили меня, но дали слишком маленький магический резерв. Мои силы чересчур быстро иссякали, а потом приходилось использовать свою жизненную энергию.

К тому же Овсянка предупреждала, что следует быть осторожной с использованием магии. А ни один из её советов до сих пор не оказался лишним.

Одевшись, я долго расчёсывала волосы, пока они не засияли, ложась волнами мне на плечи. Я не стала их убирать, лишь заколов у висков. Пощипала щёки, чтобы вызвать румянец, и покусала губы, чтобы придать им яркость. Припудрила царапину, чтобы она не портила весь вид.

И ещё раз взглянула в зеркало.

На меня смотрела не просто гувернантка, на меня смотрела мисс Совершенство.

И всё равно выходить было страшно. Причём с каждой минутой промедления становилось страшнее.

Поэтому я распахнула дверь и вышла в коридор.

При свете дня дом оказался другим. Не таким таинственным, как представлялось в темноте. И ещё старым и не слишком ухоженным.

Я заметила пыль на светильниках и паутину под потолком. А ещё давно не метёные дорожки, которые прикрывали скрипучие доски пола.

Окна давно не мыли, а перила не натирали воском. Как и дверные ручки, которые потускнели от времени и невнимания.

Всё же прислугу в этом доме нужно рассчитать и нанять новый штат.

Это придало мне решимости. Стоит поговорить с мсье Милфордом об этом, его дочь не должна расти в таком запустении.

А ещё в доме было очень тихо. Даже слишком тихо для такого времени. Часы в одной из комнат пробили десять утра.

И я прибавила шаг.

Где же тут столовая?

Я начала поочерёдно обходить помещения первого этажа. Гостиная, явно мужской кабинет с книжными стеллажами, кухня, кладовая, ещё одна комната непонятного назначения и наконец столовая, которая была абсолютно пуста.

Все помещения находились в таком же запустении, как и на втором этаже.

Очень странный дом, где хозяин позволяет слугам манкировать своими обязанностями.

Я уже хотела пойти дальше, как услышала голоса от открытого окна.

– Папа, я хочу, чтобы она осталась… – просил детский голосок.

– Это невозможно, она уедет сегодня же, до заката, – отрезал мужской. И я представила хмурую гримасу на лице мсье Милфорда.

Ну вот у меня и появилась возможность подслушать разговор о себе самой. Вот только я вместо того, чтобы узнать мнение мсье о себе, толкнула створчатые двери с трещиной в одном из стёкол и вышла на террасу.

Кажется, мне удалось застать их врасплох.

Потому что у мсье потенциального работодателя на лице расцвела целая гамма эмоций. Думаю, все они касались меня, вот только там не было и следа приветливости и радушия.