Гувернантка для монстра (Орланд) - страница 88

– Завтра поедем в город и пойдём по магазинам, твой папа мне обещал, – сообщила я, разглядывая неприлично скромный гардероб Лючины.

– Правда? – на лице девочки восторг соседствовал с недоверием. Это было так смешно, что я щёлкнула Лючину по носу.

– Правда. Одевайся.

Бросила ей платье, которое завтра же выброшу. Вот прямо там в городе и выброшу. И плевать, если мсье Милфорд будет возмущаться.

На завтрак были варёные яйца, ветчина и хлеб, покромсанные неровными кусками. Всё же плечо у мсье Милфорда ещё болит, хоть он и делает вид, что полностью выздоровел.

Разговаривать с ним мне было неловко, поэтому я полностью сосредоточила своё внимание на Лючине, повторяя ей основы этикета. Малявка уже успела забыть и о прямой спине, и о необходимости столовых приборов.

Найджел молча наблюдал за нами, попивая травяной чай.

К концу завтрака я уже достаточно успокоилась, чтобы поговорить с мсье Милфордом о необходимости нанять слуг и привести в порядок дом. Но, едва мне стоило открыть рот, как Найджел извинился, сказал Лючине, что у неё красивая причёска, и сбежал.

Вот ведь… мужлан.

А у меня что, причёска некрасивая?

Весь день мы провели с малявкой за уроками. Сначала читали, потом занимались географией. Обедали в одиночестве. Мсье Милфорд оставил под полотенцем куски отварного мяса и так же неровно порезанный хлеб. После вчерашнего фиаско с пряниками я не решилась предложить свои кулинарные услуги. Пусть пройдёт время, и мои промахи забудутся.

Весь день я ловила себя на том, что прислушиваюсь. К скрипу половиц в прихожей. Ударам топора на улице. Редким и неровным, как будто кто-то пытался колоть дрова, но потерпел неудачу.

Я не видела Найджела, но ощущала его присутствие. Знала, что он рядом, и стоит только выйти из гостиной или выглянуть в окно, и я его увижу.

Но встретились мы только за ужином.

Мы с Лючи решили проявить инициативу и накрыли в столовой. Порезали остатки мяса и хлеб ровными ломтиками, красиво разложили на блюде. Сервировали стол и разогрели остатки вчерашнего бульона. Малявка сама разливала его по тарелкам, стараясь не пролить ни капли. И очень гордилась этим ответственным делом.

Затем мы сели на свои места, расправили на коленях салфетки и приготовились ждать мсье Милфорда. Я слышала его шаги. Всё ещё не слишком порывистые, неровные. Как будто Найджел иногда забывал о своём нездоровье, но затем боль напоминала о себе. Убедившись, что в кухне пусто, он отправился нас искать.

И, конечно же, сразу нашёл.

Я ведь предупредила, что ужинать будем в столовой. У меня были самые серьёзные намерения – искоренить дурную привычку есть за кухонным столом.