— Почему ты так думаешь?
— Она смотрит на меня так, словно я — один из тех тараканов, за которыми она так самозабвенно гоняется.
Рено усмехнулся:
— Она их действительно ненавидит. Надо будет привезти ей котенка — это поможет бороться с ними.
— Привези, и она будет еще больше обожать тебя.
— Ты преувеличиваешь.
Заметив, что он перестал улыбаться, Элиз пожалела, что заговорила об этом, и поспешно добавила:
— Впрочем, меня это не касается.
— Маделейн приехала со мной из Франции, из Комбурга. Может, у нее и есть право беспокоиться о моем благополучии.
— Ты совсе не обязан ничего объяснять…
— Разумеется, но мне не хотелось бы, чтобы ты заблуждалась. Она мне как сестра, дорогая старшая сестра.
— Но это действительно не мое дело!
Рено проигнорировал ее возражения.
— Она жила в нашем замке в качестве бедной родственницы, выполняя все капризы жены моего отца. Несколькими годами раньше произошел какой-то скандал, о котором она никогда не говорила, но он лишил ее каких бы то ни было прав. Маделейн была очень добра ко мне и следила, чтобы со мной обращались как с сыном графа, а не невежественным дикарем, каким, без сомнения, я тогда во многих отношениях и был. Она любила слушать мои рассказы о Луизиане, иногда говорила, что, должно быть, интересно начать новую жизнь в новой стране. Когда я решил покинуть Комбург, я предложил ей уехать со мной. Она согласилась. Я не хотел, чтобы она стала моей экономкой, но именно эту должность она сама себе выбрала, и я не могу отнять это у нее.
— Можешь сказать ей, что я на эту должность не претендую.
— Сомневаюсь, что тебе представится такая возможность, — жестко заметил он.
Элиз в недоумении посмотрела на него:
— Последнее время ты слишком раздражителен. Я не хотела тебя обидеть.
— Нет? Если бы я мог быть в этом уверен, мне было бы намного легче.
— Что ты имеешь в виду?
— Тебе иногда нравится… Нет, ничего. — Рено резко отвернулся и подобрал поводья, будто собрался ускакать от нее.
Она протянула руку и схватила его за рукав.
— Ты думаешь, я просто придираюсь, чтобы… испытать твой характер?
— И мои добрые намерения.
— Но это нелепо!
— Да? Будешь утверждать, что никогда так не поступала?
Ее лицо залил румянец, но взгляд остался спокойным.
— В последнее время — нет.
— Как бы мне хотелось думать, что ты так невинна и бесхитростна, — после продолжительной паузы произнес он.
Элиз отдернула руку. Неожиданно она ясно поняла, что он говорил о том утре, когда, проснувшись, обнаружил ее спящей в его объятиях. Он вздрогнул, она проснулась и, собрав все свое достоинство, высвободилась.