Сборник детективов (Хэгберг) - страница 46


Она мирно отворачивает глаза, не торопясь поворачивается и уходит.



В шкафу полно мужской одежды. Действительно, их обладатель должен быть примерно моего размера. Выбираю бежевые брюки, легкий свитер и кремовый блейзер. Карман украшен золотой тесьмой. Я заметил, что у графини де Машенвиль было то же самое в кармане ее куртки для верховой езды.


Как и обещала, все остальное тоже там. Оружие, кошелек, паспорт и другие бумаги. И записная книжка Хайнцмана. Я набиваю карманы и отправляюсь на поиски графини.


Она ждет меня в условленном месте перед столом из кованого железа, набитым всякими хорошими вещами.


- Как твое плечо? - спрашивает она, жестом приглашая меня сесть.


- Еще немного круто, но вроде неплохо восстанавливается. Кто заботился обо мне?


- Брюссельский врач, - рассказывает моя милая, но все же странная хозяйка. Не бойтесь, он отличный друг. И он особенно сдержан.


Обедаем быстро, в тишине. В кафе я возобновляю свои вопросы:


- Как давно я у вас?


«Прошло пять дней», - отвечает графиня.


Я чуть не уронил чашку.


- Анри категорически настаивал на вашей госпитализации, - уточняет она. Мне удалось заставить его передумать.


Пять дней ! Мне это кажется безумным. Немыслимо!


- Другие люди знают, что я здесь?


- Мои слуги и я, конечно. И Анри, доктор. Это все.


- Простите, говорю, но ... я понимаю, что у вас есть муж ...


Она начинает громко смеяться. С совершенным бесстыдством.


- Мой муж, давай поговорим об этом. У него всего две страсти. Прежде всего это цветы, которые должны смягчать мою мораль. Затем игра, которая служит залогом для пропуска нижних юбок. Он провел неделю в казино Spa. Через две недели он, вероятно, продолжит свой тур через Баден-Баден. Возможно, в Монте-Карло, если погода испортится.


Пять дней ! Я пока не могу это пережить. Должно быть, все это время что-то происходило. Я абсолютно должен уйти как можно быстрее. Особенно, если заброшенной красотке придет в голову искать черные точки у меня на спине.


Словно читая мои мысли, рассматриваемая красавица учтивым голосом спрашивает:


«Прежде чем уйти, не могли бы вы сказать мне, почему вы украли эту записную книжку у мистера Хайнцмана?» Это из-за его встреч с русскими? Потому что он шпион?


Она меня поражает.


- Русские? Я поражен.


Мадам графиня бросает на меня острый и настойчивый взгляд.


- Русские, - продолжает она. Конечно, у вас не было времени читать его дневник. Вы были ранены во время побега.


Я молчу. Я жду, чтобы она продолжила.


- Вас нашел мой садовник, - продолжает она. Вы были полумертвыми на дне лодки, севшей на мель возле нашего дока. Она привела тебя домой. Конечно - надеюсь, вы не возражаете - я осмотрела ваши вещи. Позвонив своему другу-доктору, я пролистала записную книжку мистера Хайнцмана. У него есть регулярные встречи - не реже одного раза в месяц - с неким Анатолием Олеговичем Гречко на сборочном заводе «Скалдиа-Волга» под Брюсселем.