Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (Рубцов) - страница 41

«Звучит весьма интересно! — я состроил довольную рожу. — Даже если пролечу с наследством, то с голым задом не останусь. Иметь пассивный доход полезно. Тем более, что мне и делать почти ничего не придётся».

— Хорошо, я согласен, — недолго думая, отвечаю брюнетке и протягиваю ладонь, дабы закрепить сделку рукопожатием.

«Ах, точно… — в тот же миг неловко возвращаю руку. — Уже и забыл, что здесь другие традиции».

— Рада слышать! В таком случае, теперь моя очередь выполнять свою часть сделки. Я расскажу, по чьей вине ты пострадал в те годы…

Внезапно наш разговор был прерван громким шумом. Звон метала и бьющегося фарфора привлекли моё внимание.

Это была Мэй. Она уже вернулась с чаем и, услышав последнюю фразу Сью, вышла из себя. В одно мгновение из тела служанки вырвалась едва ли не осязаемая волна силы. Звонко топая своими тоненькими ножками, она подошла к черновласке и схватила её за плечи:

— ЧТО ТЕБЕ ИЗВЕСТНО? КТО РАССКАЗАЛ? — прорычала малявка. — ТЫ ЗАОДНО С ТЕМИ ЛЮДЬМИ?! ГДЕ ИХ НАЙТИ?!

— Эй-эй, полегче! — вскочив с кресла, пытаюсь оттащить вспылившую защитницу подальше от Сьюзен. — Она здесь ни при чём. Это Источник прозрения. Он показал ей события прошлого. Понимаешь?

— Вот оно что… — давление в воздухе в одночасье испарилось, а сама Мэй принялась беспрерывно кланяться. — Простите, молодой господин! Я повела себя импульсивно! Прежде, чем что-то сделать, мне следовало дождаться вашего приказа! Ой, ещё и чайный сервиз разбила! Извините, извините!

— Прекращай уже. Ничего страшного не случилось. Ты просто переволновалась. Сьюзен на тебя не в обиде, ведь так?

— Д-да. Я всё понимаю.

— Вот видишь! А сервиз — это всего-навсего вещь. Купим новый, — я вернулся обратно в кресло, после чего посмотрел на слугу, которая уже принялась собирать осколки фарфора. — Мэй, раз уж тебе был так интересен наш разговор, можешь послушать. Я бы в любом случае тебе рассказал позже.

— Благодарю, господин! — она моментально закончила уборку и примостилась рядом с моим креслом.

— Сью, можешь продолжать.

— Угу, — кивнула рассказчица. — Как и сказала чуть ранее, мне известны личности людей, которые лишили тебя спокойного детства и юности. Я не знаю, как их зовут, но их внешность могу описать.

— Отлично! Это хоть что-то!

— Сперва расскажу вам о мужчине, который подмешивал тебе что-то в еду. В видении ему было порядка тридцати-сорока, он носил рубашку с бабочкой, а ещё у него были длинные, прям как у насекомых, усищи!

В голове сразу появился образ человека, подходящего под описание. Мне даже не потребовались воспоминания прежнего владельца, ведь среди встреченных мной за эти дни людей был только один владелец усов.