— Верно, Гурги! — вторил ему бард. — Ничто не устоит перед Ффламом!
Карлик застучал кулачками по груди и заскрежетал зубами.
— Прекратите болтать и замрите! — зашипел он. Карлик был слишком взбешен, чтобы надуваться воздухом.
Тарен повесил щит на грудь. Хен Вен жалась к его ногам и беспокойно хрюкала.
— Я знаю, что тебе страшно, — прошептал Тарен, поглаживая свинью, — но ты будешь в Каер Датил в полной безопасности. Вот увидишь.
Свинья пошла за ним неохотно. Она тащилась сзади, и Тарен без конца подгонял ее. Розовый пятачок Хен Вен трясся, глаза ее бегали, поглядывая то в одну сторону, то в другую. После очередной задержки Доли подозвал к себе Тарена.
— Если и дальше так будет продолжаться, — рыкнул он, — у нас вообще не останется шансов живыми добраться до Каер Датил. Сначала гвитант задержал нас. Теперь эта свинья.
— Она испугана, — постарался объяснить Тарен рассерженному карлику. — Она чует, что Рогатый Король рядом.
— Тогда свяжи ее, — посоветовал Доли, — и положи на лошадь.
Тарен согласно кивнул.
— Это ей, конечно, не понравится. Но ничего больше не остается делать.
Несколько мгновений назад свинья была здесь, притаившись у корней дерева. Теперь она исчезла.
— Хен! — вполголоса позвал Тарен. — Куда она пропала? — спросил он с тревогой у барда.
Бард покачал головой. Ни он, ни Эйлонви ничего не заметили. Гурги поил Мелингар и вообще не обращал на свинью никакого внимания.
— Не могла же она опять убежать! — вскричал Тарен. Он кинулся назад, в лес. Когда он вернулся, лицо его было бледным и растерянным.
— Она исчезла, — выдохнул он. — Она где-то прячется, я уверен.
Он бросился на землю и закрыл голову руками.
— Я не должен был спускать с нее глаз даже на мгновение, — причитал он. — Второй раз я теряю ее.
— Давай двигаться вперед, — сказала Эйлонви. — Мы найдем ее или нагоним.
Прежде чем Тарен успел ответить, до ушей его донесся звук, от которого застыла кровь в жилах. С холмов послышался протяжный лай своры охотничьих собак и высокий голос рога.
Путники застыли в оцепенении. Похолодев от страха, Тарен оглядел помертвевшие лица друзей. Ужасающая музыка дрожала в воздухе. Мрачная тень скользила по низкому небу.
— Там, где едет Гвин Охотник, — пробормотал Ффлеуддур, — следом спешит смерть.