Обреченная и обрученная (Иванова) - страница 25

– О, госпожа…– понимающе протянул Глеар. – Это были бифлеи… Очень коварные создания. Могут одурманить и навести морок, заманить, обмануть… Правда, бывали случаи, что дорогу заблудившемуся указывали, и будущее кому-то предсказывали. Но это редко случается, чаще бифлеи играют с путниками злые шутки. Никогда не знаешь, что у них на уме. Только маги могут противостоять их чарам. Поэтому простым людям и бестьярам лучше с ними не встречаться. Вот и вы попались. Но это моя вина! – добавил он в сердцах. – Не предупредил вас об опасности!..

– Ну, что было – то прошло, что уж вспоминать, – я попыталась поумерить его стенания. – Лучше скажи, что ты тут делаешь?

– Так господина моего император к себе вызвал для объяснений, – тяжко вздохнул бестьяр. – Узнал про всю его затею с тайрой, то есть с вами…

– Значит, ты и здесь меня обманул? – с укором проговорила я.

– Я всего лишь выполнял приказ моего вилона, – он посмотрел на меня с мольбой. – Поймите, тайра, я не могу идти против него…

– Ладно, проехали, – тоже вздохнула я. – Значит, ждешь своего вилона, пока он оправдывается пред императором… Надеюсь, что и тот ужасный Вок тоже там.

– Мне жаль, что так вышло, – с прежней виной в голосе пробормотал Глеар. – Вилон Соул совсем другой, он бы вас не обидел…

Я скептически усмехнулась. Глеар так свято верит своему хозяину, чего не скажешь про меня. Я же никому доверять в этом мире не собираюсь, какие бы сладкие речи мне ни пели: ни Соулу, ни императору, ни любому другому вилону или его приспешнику…

– Тайра? – раздался откуда-то из глубины комнат голос Дафны.

– Мне надо идти. Может, еще увидимся, – попрощалась я с бестьяром и покинула балкон.

Дафна, оказалось, пришла не одна. Рядом с ней стояла молоденькая девушка, рыженькая точно морковка, с хорошеньким круглым личиком и курносым веснущатым носиком. Она держала поднос, заставленный тарелками со всякой едой. Ох, кажется, я сейчас наконец-то поем…

– Тайра, это Мэлвин, – представила мне девушку Дафна. – С этой минуты она поступает в полное ваше распоряжение.

– Всегда к вашим услугам, госпожа, – та быстро присела в подобие реверанса.

– Мэлвин, – обратился к ней Дафна, – поставь поднос и подойди к тайре. Нужно закрепить ваше единство.

Единство? Что еще за «единство» с прислугой? Я настороженно наблюдала, как Мэлвин примащивает поднос на стол и приближается ко мне.

– Тайра, протяните вперед вашу руку с лотом, пожалуйста, – просьба Дафны прозвучала скорее как приказ.

Лот – это же клеймо на запястье, так ведь? Я нерешительно вытянула руку. Дафна между тем взяла руку Мэлвин и, поднеся к моей, прижала запястьем к моему запястью. Метка в тот же миг вспыхнула, и лицо девушки искривила судорога боли.