Награда для эльфа (Хейди) - страница 13

Странно, но мне его даже жалко стало.

— Если хочешь, я помогу тебе её найти, — предложил я.

— Правда? — с надеждой вскинулся парень.

— Я уволился со службы и собирался открывать частное детективное агентство. Будем считать, что ты — мой первый клиент. Оплата у нас с тобой будет такая: ты спасаешь мне жизнь, приготовив противоядие от чёрного подколодника, а я спасаю тебя, найдя твою истинную. Мы уже знаем, что она оборотница, ей двадцать три года и на её запястье такой же рисунок, как у тебя. Есть от чего оттолкнуться в поисках, — отметил я.

— Господин Леранэль! — просияв, парень от избытка эмоций вскочил с кровати. — Это… я даже не знаю, как вас благодарить! Спасибо!

— Позаботься о моей лерси и приведи меня скорее в норму, — отозвался я.

Стук в дверь прервал наш разговор, и до меня донёсся голос моего дворецкого — Гастона:

— Приношу свои извинения, ваше светлейшество, но ваш приказ насчёт «изыди» ещё в силе? Дело в том, что бал уже начался, и гостям хотелось бы поприветствовать хозяина дома. Прибыли множество знатных дам и кавалеров. И даже сам король пожаловал. Что мне им всем ответить?

— Бездна! — простонал я, хватаясь за голову.

Я совсем забыл про этот проклятый благотворительный бал, который мне навязали ещё полгода назад! Да ещё и Дарион Первый явился собственной персоной!

— Мне так и передать? — невозмутимо поинтересовался Гастон.

— Скажи, что сейчас буду! — рявкнул я, магией сшибая дверь с петель.

Глава 7. Король

Айситар

Вынося магией дверь с петель, я не боялся зашибить дворецкого. Знал, что этот рыжий тип ловок не по годам, а скорость реакции у него такая, что любая акула позавидует. Наверное, если кого-то и можно было назвать моей семьёй, то это Гастона. Привык я к нему уже за ту сотню лет, что он у меня работает.

Ответственный, расторопный, умный, в меру ехидный — он никогда не тревожил меня по пустякам.

— Всё хорошо, ваше светлейшество? — невозмутимо поинтересовался он, уворачиваясь от дверного полотна, и тут же заглянул в комнату.

— Изумительно, — скривился я. В штанах у меня — бычий стояк, мой лечащий врач — ветеринар, в гостях — гадёныш-король, а на кровати спит истинная пара, даже имени которой я не знаю.

— Ой, ваша лерси уснула! — всплеснул он руками. — Мне жаль, но придётся её разбудить. Король изъявил желание с ней побеседовать.

Скрежет моих зубов был слышен, наверное, до орочьей границы.

— У меня в доме нет женской одежды, подходящей к такому случаю, — холодным тоном заявил я. — Так что пускай моя лерси отдыхает: ей слишком многое пришлось пережить за последний день.