Награда для эльфа (Хейди) - страница 15

— А вот и герцог Леранэль собственной персоной. Наконец-то, — вскинул голову расслабленно сидевший за моим столом монарх. — Не прошло и полгода.

Его чёрные волосы были заплетены в идеально ровную длинную косу, в голубых глазах сверкал острый ум, корона слепила глаза сиянием драгоценных камней, а бордовая одежда, как и всегда, поражала своей безупречностью и богатой отделкой. Этот эльф был моим ровесником, но выглядел немного постарше меня.

— Ваше величество, — отвесил я подобающий в данном случае поклон. На короля старался вообще не смотреть: боялся убить взглядом.

— Как вам моя награда? Понравилась? — вскинул он бровь.

— Очень, — сдержанно отозвался я. Даже не соврал.

— Я вижу! — гоготнул этот гад, понимающе посмотрев на мой пах.

Я молча стиснул зубы. Поправить бы ему корону лопатой…

— Благодарю вас за столь ценный подарок, ваше величество. И за то, что почтили мой дом своим присутствием. Дважды за день, — я не смог сдержать в голосе сарказм, хоть и понимал, что это может стоить мне головы.

Но король был на редкость благодушен:

— Понимаю, почему ты так напряжён, Тар, — обратился он ко мне по-простому, словно мы были закадычными друзьями. — Ты волнуешься из-за сильной привязки к твоей паре. Твоё беспокойство вполне обоснованно: ведь у тебя множество врагов, и, если кто-то из них разлучит тебя с твоей лерси — ты долго не протянешь. Но я знаю выход из этой ситуации: у меня есть очень редкий артефакт, который без какого-либо вреда позволит ослабить эту привязку. Ты перестанешь зависеть от девушки. И, если твою пару похитят, сможешь спокойно её найти и наказать всех обидчиков. Не будешь ограничен во времени. Вдобавок забудешь про ревность. Вернёшь себе душевный покой.

Звучало чересчур заманчиво. Слишком.

— Вы что-то хотите взамен? — догадался я.

— Самую малость, — взмахнул рукой король. — Я хочу сделать твою лерси своей фавориткой. Возможно, на несколько дней. Или чуть дольше…

Глава 8. Задание

Айситар

Сам поражаюсь, как смог удержаться и не обрушил столешницу на эту коронованную голову. Хотя хотелось так, что даже руки чесались. Остановило только одно: после убийства правителя меня приговорят к смерти, и моя лерси тоже будет обречена. А если нашу привязку разорвут магически и девушка выживет, то станет чьей-нибудь наложницей или вообще попадёт в Дом удовольствий. Я не мог этого допустить.

— Благодарю за столь интересное предложение, ваше величество, но эта лерси — моя женщина, и я ни с кем не стану ею делиться. Даже с вами, — твёрдо ответил я, глядя прямо в голубые наглые глаза.