Награда для эльфа (Хейди) - страница 66

Глава 32. Допрос короля

Айситар

— Проходите, герцог, располагайтесь, — заведя меня в небольшое, но богато обставленное помещение, король махнул рукой на ближайшее кресло. — Как видите, здесь много стеллажей с книгами. Можно сказать, это моя личная читальня. Сюда приносят тома из большой королевской библиотеки, которые меня заинтересовали.

— Понятно, — отозвался я, присаживаясь.

Король опустился на вычурный громоздкий стул, напоминающий трон, а двое телохранителей отошли к окну, не сводя с нас бдительных взглядов.

— Надеюсь, герцог, вы не подозреваете меня в краже Эразера? — полушутя-полусерьёзно спросил Дарион.

— Я знаю, кто похитил артефакт. И это не вы, — решительно заявил я.

— Почему вы так в этом уверены? — он был заинтригован.

— Потому что иначе вы бы не наняли меня, — привёл я железный довод. — Вы прекрасно знаете, что я всегда выполняю поставленные задачи, и это расследование не будет исключением.

— Логично, — с довольным видом кивнул король. — И кто же похититель?

— Главный министр, — произнёс я без тени сомнений.

— Герцог Ханшир? — в шоке воскликнул монарх. — Нет, это невозможно! Вы ошибаетесь! Этот оборотень — хитрый лис, но он мой самый верный подданный и практически член королевской семьи: его дочь Элиза через неделю выходит замуж за моего кузена. И вообще, для подобных обвинений нужны веские доказательства! Они у вас есть? Вы вошли во дворец несколько минут назад, толком не успели ни в чём разобраться, а уже делаете столь возмутительные выводы!

— Вы забываете, что я уже просмотрел все материалы дела. Все допросы. А ещё — задействовал свой артефакт у дверей Хранилища. Так что да, у меня есть основания для такого заявления, — я твёрдо смотрел в глаза королю.

— Объяснитесь, — потребовал он. Его ноздри раздувались от гнева и возмущения.

— Ответьте на вопрос: у кого есть допуск в Хранилище? — спокойно сказал я.

— У меня и герцога Лайма Ханшира. Но это ничего не значит! — протестующе взмахнул он рукой. — Кто-то сумел взломать магическую охрану. Преступник очень умён, он задействовал «Порошок забвения». Наверняка кому-то из стражей просто стёрли память!

— Распылив на стену? — иронично хмыкнул я. — Этот порошок подмешивают в еду или воду. Ну и потом, все стражники Хранилища — ирлинги. На них подобные вещи не действуют. Совсем.

— И какой смысл тогда преступнику опылять стены? — король нервно поёрзал на стуле. — Может, это какой-то особый порошок? Который действует через дыхательные пути и способен влиять даже на ирлингов?

— Я читал результаты экспертизы. Это был обычный «Порошок забвения», ваше величество. Или вы не доверяете королевской магической лаборатории? — вскинул я бровь.