Помощница хозяина замка (Которова) - страница 80

– Да. Но приедут они ненадолго. Только для того, чтобы подготовиться к свадьбе, а затем уедут в замок Гэбриэла. Как мне известно, в замке уже полным ходом идёт подготовка, чтобы встретить новую хозяйку.

Подождите минуточку, нужно всё переварить. Замок Гэбриэла? У него есть личный замок? Тот факт, что старший брат не останется в королевстве и я не буду лицезреть его чернющие глаза радовало меня, но одновременно было неприятно, что он женится и будет жить с другой женщиной. И вот почему у меня такое недовольство? Я же никак не претендую на его сердце, да и я сама ему не интересна. Но почему-то всё равно новости о Гэбриэле меня задевают.

– У мистера Ливингстона есть свой замок? – слова вырвались быстрее, чем я их обдумала.

– Да, на противоположной стороне города от замка его отца. Он там живёт практически всё время.

Ах, вот почему Гэбриэла практически никогда не было в замке его отца. Теперь всё ясно. Старший сын жил отдельно. В сознание снова забрались мысли, что он скоро приедет и будет мелькать у меня перед глазами своим счастливым взглядом и новоиспечённой женой.

Я больше не стала задавать никаких вопросов, чтобы не выдать себя и своих чувств к Гэбриэлу. Чувства? К Гэбриэлу? Как я могла к нему что-то чувствовать, когда от него получала только словесные оплеухи и унижения? Чем смог меня зацепить этот холодный кусок айсберга? Даже Джейкоб, от которого исходил живой интерес к моей персоне, и он один-единственный, между прочим, кто побеспокоился обо мне и пришёл сказать, что вытащит меня из всего этого гов… передряги, был для меня как старший заботливый брат. Как мужчина он меня мало интересовал, а вот его брат, который был ко мне холоден, притягивал. И чем только, непонятно. Наконец-то обед закончился. А кормят в королевстве отменно. Даже настроение от вкусной еды поднялось.

– Миа, Гвен проводит тебя до твоих покоев. – Аэрн подошёл ближе ко мне, взял мою ладонь, поцеловал пальчики и, наградив меня заботливой улыбкой, вышел из столовой. Вместе с моим женихом вышел и Дарен.

– Прошу, следуйте за мной, мисс Эдвардс! – в голосе Гвен так и проскальзывали нотки недовольства. Ну я же ни при чём, что её король притащил в дом служанку и мало того, что притащил, так и на трон хочет усадить. Эх, знала бы ты, Гвен, как мне всего этого не хочется. Но я промолчала и только молча кивнув, проследовала за девушкой.

Мы шли в мои покои в гнетущей тишине. Гвен шагала впереди меня, а сзади, как послушные псы, шли два стражника. И тишина была такая звенящая и тяжёлая, что она уже начинала раздражать. Моя рыжеволосая помощница вышагивала походкой победительницы, задрав свой курносый носик и держа спину ровно. Вот уж кто и заслуживал стать королевой, так это Гвен. Она, в отличие от меня, истинная правительница.