Развернулась, выбрав направление. И двинулась на полной скорости уже напрямик, куда-то в сторону всё тех же запретных Соор-инских гор.
В академии нам о них рассказывали лишь вскользь. Ну и поскольку они находились далеко за пределами Атавии, я не особенно интересовалась, почему людям туда нельзя. Знала только, что это как-то связано с магией, и что запрет давний, установленный советом магов всех семи стран.
Это, конечно, тревожило. Не попадёт ли мне ещё и за нарушение.
С другой стороны… с тех пор как появились Бесцветные земли, вряд ли кто-то следит за соблюдением. Я вот была уверена, что вся гряда давно уже ими поглощена. Да и где начинаются эти запреты, понятия не имела. Вроде только у подножия самой высокой горы Соор-ин, но до неё было ещё далеко. Она лишь маячила на горизонте.
Занервничать я не успела: Ал-Ис начала снижаться, едва мы оказались в первых предгорьях.
Облетела один из боковых отрогов и ринулась вниз, в ущелье.
С удивлением я обнаружила посередине склона широкую, размером с хороший сад, площадку. С одной её стороны был разбит огород, обрывавшийся над пропастью. Прямо по скале тёк родник, а рядом виднелся небольшой домишко, что словно гриб прилип к склону.
Драконица приземлилась прямо на лужайку, будто специально для этого оставленную.
Дверь отворилась, и из домика вышел мужчина… действительно уже немолодой, худой, словно ссутулившийся под тяжестью лет. Длинные седые волосы до плеч, защитный костюм как у Эрдана, только давно уже не новый, выцветший и покрывшийся тёмными пятнами.
— Кого это ты привезла, малышка? — проговорил, он, приложив руку козырьком к глазам и обращаясь явно к Ал-Ис.
Приблизился к нам, пока я крутилась, соображая, как лучше слезть, чтобы и Эрдана спустить, и самой не свалиться.
— Ох, кто же это его так? — глаза старика округлились, и он поспешил мне на помощь.
А это Эрдан и Эльвин от моей любимой художницы Арины Ли. Кстати, у неё много классных иллюстраций и к другим моим книгам)
Старик мимоходом погладил Ал-Ис-Више по носику, даже умудрился щёку потрепать. После поднял ко мне руки:
— Давай, потихоньку.
В его светлых, почти выцветших глазах затаилась, засела давняя, застарелая печаль.
Осторожно как могла я передала ему Эрдана. Сухой на вид старик оказался ещё вполне сильным, мужчину побольше себя не уронил.
Да и плечи у него тоже были развиты. Бывший воин, похоже.
Я поскорей соскользнула с драконицы, послала ей волну благодарности. Настороженно огляделась: не сказать, чтобы отшельник вызвал у меня быстрое и безоговорочное доверие. Люди, которым нечего скрывать, в такой глуши не селятся. Ну, как мне кажется.