Циничный алхимик (Полев) - страница 109

— Я ничего не видела!

— Ой, да смотри сколько хочешь. Мне не жалко.

— Ещё чего!

— Скажи лучше, как рука? Болит?

— Ну так… немного…

— Значит, хватит, — прерываю заклинание. — Пусть придворные целители долечивают.

— Спасибо тебе, Рей… — опустив голову, шепчет Мелиса.

— Всегда пожалуйста, — возвращаюсь в озеро. — Как ты уже, наверное, поняла, тебе удалось сильно разогреть доспех, и человеку внутри было бы очень больно, но он до сих пор может сотворить заклинание и убить тебя, а поэтому продолжай тренировку!

— У меня почти получилось? — с надеждой в глазах спрашивает она.

— Прогресс отличный, и ты молодец, — я киваю. — Но путь к идеальному заклинанию долог и тернист. Старайся, и всё у тебя получится.

Неожиданно из леса выезжает повозка, и даже Мелиса удивляется её появлению. Я моментально понимаю, что если меня увидят голым, то пиши пропало, а поэтому заплываю за дом и при помощи псевдоматерии незаметно подтягиваю к себе одежду, напяливая её на мокрое тело.

— Наша тренировка ещё не закончилась! — возмущается Мелиса.

— Госпожа, ваш отец послал меня за этим человеком. Он хочет с ним поговорить, — слышу мужской голос.

Запахло жареным… Хочет поговорить? Если придерживаться моей теории, то такая глупая ловушка не соответствует статусу и предполагаемому уровню интеллекта лорда Милиана, а поэтому велик шанс, что он действительно хочет поговорить. Причин может быть много, и бежать прямо сейчас было бы глупо. Однако жопу я напрягаю так, будто мне вот–вот придётся выбрать один из двух стульев…

— Чем обязан? — выхожу из–за дома, пытаясь посушить штаны при помощи алхимии.

— Лорд Милиан желает с тобой встретиться, — говорит человек в чёрном плаще с капюшоном, вид у него угрюмый, внушающий страх.

— А что за повод, позвольте узнать? — иду в его сторону.

— Этого господин мне не сообщил, я лишь его помощник, — на лице незнакомца нет ни единой эмоции, прочесть этого товарища попросту невозможно.

— А если я откажусь?

— Лорд Милиан не примет вашего отказа, — хладнокровным тоном отвечает он.

— Ну–у–у… Так уж и быть, — развожу руками.

— Рей, будь осторожнее… — шепчет Мелиса, когда я прохожу рядом.

— Госпожа, повозка прибудет за вами с минуты на минуту, — мужик в плаще открывает мне дверь.

— Хорошо, Грег. Передайте отцу, что я недовольна его действиями, — ворчит Мелиса.

— Обязательно передам, госпожа, — тот кивает и закрывает за мной.

Внутренняя часть повозки слегка отличается от той, в которой меня привезли. Заметны дополнительные металлические накладки, очень похожие на трубки. И действительно, они уходят куда–то под днище…